успе́ньвацца schäumen vi (пра віно, мыла)
успе́рціся
1. разм (абаперціся, аблакаціцца) sich auf die [den] Éll(en)bogen stützen;
2. (узлезці, узкараскацца куды-н) erstéigen* vt, empórsteigen* vi (s); гл узлезці;
3. разм жарт (рана ўстаць) sehr früh erwáchen, sehr früh áufstehen*
усплёск м Plätschern n -s
усплы́сці
1. áuftauchen vi (s); an der Óberfläche erschéinen*;
2. перан áuftauchen vi (s), zum Vórschein kómmen*;
гэ́тае пыта́нне усплы́ло́ то́лькі сёння diese Fráge kam erst héute aufs Tapét; diese Fráge wurde erst héute áufgeworfen
успомні́ць sich er¦ínnern (каго-н, што-н, пра каго-н, пра што-н an A); zurückdenken* vi (што-н an A); gedénken* vi (пра каго-н, што-н G), sich besínnen* (што-н auf A);
успомні́ць пра што-н sich (D) etw. ins Gedächtnis rúfen*;
не магу́ ўспо́мніць яе́ імя ich kómme nicht auf íhren Námen
успрыма́льнасць ж
1. Empfänglichkeit f - (да чаго-н für A);
2. мед Ánfälligkeit f - (да чаго-н für A)
успрыма́льны
1. empfänglich (да чаго-н für A); lébhaft fühlend, éindrucksfähig (уражлівы);
успрыма́льная нату́ра éine empfängliche Natúr;
2. мед ánfällig
успрыма́нне н Wáhrnehmung f -, -en; Áuffassung f -, -en (разуменне)
успрыма́ць, успрыня́ць wáhrnehmen* аддз vt, áufnehmen* vt; áuffassen vt, fássen vt (зразумець); sich (D) áneignen (засвоіць);
успрыма́ць заме́жную мо́ву éine Frémdsprache verstéhen*
успрыня́ты wáhrgenommen, áufgenommen; áufgefasst, gefásst (зразуметы)