wan [wɒn] adj. бле́дны; зму́чаны; змарне́лы; асла́блены;
wan light цьмя́нае святло́;
a wan ho pe сла́бая надзе́я;
She gave a wan smile. Яна неахвотна ўсміхнулася.
wand [wɒnd] n. жазло́; па́лачка (фокусніка, чараўніка);
wave a magic wand махну́ць чаро́ўнай па́лачкай
wander [ˈwɒndə] v.
1. (about, in, through) вандрава́ць; блука́ць;
wander about the world аб’е́здзіць уве́сь свет
2. (from/off) адхіля́цца (ад тэмы); заблы́твацца;
wander from the point адхіля́цца ад тэ́мы
3. быць няўва́жлівым;
I’m sorry, my mind was wandering. Прабачце, я задумаўся.
His wits are wandering. Ён загаворваецца.
4. выгіна́цца (пра рэчку, дарогу і да т.п.)
wander off [ˌwɒndərˈɒf] phr. v. заблудзі́ць; збі́цца з даро́гі;
wander off from one’s home пакі́нуць ро́дны кут
wanderer [ˈwɒndərə] n. бадзя́га, вандро́ўнік
wanderings [ˈwɒndərɪŋz] n. pl.
1. lit. вандрава́нні, падаро́жжы
2. тры́зненне, няскла́дная гаво́рка
wanderlust [ˈwɒndəlʌst] n. ця́га да падаро́жжаў; захапле́нне падаро́жжамі; ахво́та да пераме́ны ме́сцаў; вандро́ўная ліхама́нка
wane1 [weɪn] n. спад, заняпа́д; убыва́нне, памяншэ́нне;
be on the wane слабе́ць, занепада́ць; убыва́ць (пра Месяц)
wane2 [weɪn] v.
1. слабе́ць; памянша́цца; цьмець, цьмяне́ць;
His strength is waning. Яго сілы згасаюць.
2. убыва́ць (пра Месяц)
wangle1 [ˈwæŋgl] n. infml хі́трасць, вы́крут, выкрута́с;
get smth. by a wangle даста́ць што-н. па бла́це
wangle2 [ˈwæŋgl] v. infml выпро́шваць; раздабыва́ць;
wangle an invitation out of smb. напрасі́цца ў каго́-н. на запрашэ́нне;
He wangled her into a good job. Ён уладкаваў яе на добрую працу.