Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

pie [paɪ] n. піро́г, піражо́к;

an apple pie/a meat pie піро́г з я́блыкамі/мя́сам

have a finger in every pie infml прыкла́сці руку́ да мно́гіх спраў

piece [pi:s] n.

1. кава́лак, кусо́к;

a piece of paper а́ркуш папе́ры;

a piece of land кава́лак зямлі́

2. асо́бная рэч;

a piece of furniture мэ́бля;

a piece of luggage ме́сца багажу́;

a chess piece ша́хматная фігу́ра

3. твор;

a piece of art маста́цкі твор

4. мане́та;

a five-copeck piece пяцікапе́ечная мане́та

5. (у спалучэннях) : a piece of news/advice/luck навіна́/пара́да/уда́ча

a piece of cake infml дро́бязь; пусцяко́вая спра́ва;

give smb. a piece of one’s mind infml зада́ць каму́-н. жа́ру;

in one piece infml цэ́лы і непашко́джаны, здаро́вы;

go to pieces infml разнервава́цца, спужа́цца; правалі́цца, прапа́сці

piece together [ˌpi:stəˈgeðə] phr. v. састаўля́ць, збіра́ць;

He was slowly piecing together torn fragments of a letter. Ён павольна састаўляў кавалачкі парванага пісьма.

piecemeal1 [ˈpi:smi:l] adj. частко́вы;

piecemeal changes частко́выя змяне́нні

piecemeal2 [ˈpi:smi:l] adv. па ча́стках; уры́ўкамі;

The house was filled with furniture they’d bought piecemeal. Дом быў запоўнены мэбляй, якую яны купілі па частках.

piecework [ˈpi:swɜ:k] n. здзе́льная рабо́та

piecrust [ˈpaɪkrʌst] n. скары́нка пірага́

Pied Piper [ˌpaɪdˈpaɪpə] n. чалаве́к, які́ можа ўгавары́ць і́ншых людзе́й пайсці́ за ім або́ рабі́ць што-н. ра́зам; лі́дар

pier [pɪə] n. пірс;

Brighton pier пірс у Бра́йтане

pierce [pɪəs] v. пратыка́ць, прако́лваць;

The nail pierced the tyre. Цвік пракалоў шыну;

Maybe you can pierce another hole in the belt. Можаш пракалоць яшчэ дзірку ў поясе.

piercing [ˈpɪəsɪŋ] adj. прані́злівы; прарэ́злівы;

a piercing wind прані́злівы ве́цер;

Her piercing brown eyes scanned their faces. Яе пранізлівыя карыя вочы ўважліва ўглядаліся ў іх твары.