wanderer [ˈwɒndərə] n. бадзя́га, вандро́ўнік
wanderings [ˈwɒndərɪŋz] n. pl.
1. lit. вандрава́нні, падаро́жжы
2. тры́зненне, няскла́дная гаво́рка
wanderlust [ˈwɒndəlʌst] n. ця́га да падаро́жжаў; захапле́нне падаро́жжамі; ахво́та да пераме́ны ме́сцаў; вандро́ўная ліхама́нка
wane1 [weɪn] n. спад, заняпа́д; убыва́нне, памяншэ́нне;
be on the wane слабе́ць, занепада́ць; убыва́ць (пра Месяц)
wane2 [weɪn] v.
1. слабе́ць; памянша́цца; цьмець, цьмяне́ць;
His strength is waning. Яго сілы згасаюць.
2. убыва́ць (пра Месяц)
wangle1 [ˈwæŋgl] n. infml хі́трасць, вы́крут, выкрута́с;
get smth. by a wangle даста́ць што-н. па бла́це
wangle2 [ˈwæŋgl] v. infml выпро́шваць; раздабыва́ць;
wangle an invitation out of smb. напрасі́цца ў каго́-н. на запрашэ́нне;
He wangled her into a good job. Ён уладкаваў яе на добрую працу.
wanna [ˈwɒnə] infml (скар. ад want to; want a);
You wanna go? Хочаш пайсці?
want1 [wɒnt] n.
1. (of) патрэ́ба; неабхо́днасць; жада́нне мець (што-н.);
I’m in want of a good dictionary. Мне патрэбны добры слоўнік.
2. fml няста́ча, адсу́тнасць;
for want of з-за адсу́тнасці; з-за няста́чы, праз няста́чу;
want of rain бяздо́жджыца, бездажджо́ўе
3. fml гале́ча, бе́днасць;
live in want жыць у гале́чы
♦
be in want of smth. fml мець патрэ́бу ў чым-н.;
The house is in want of repair. Дому патрэбен рамонт.
want2 [wɒnt] v.
1. хаце́ць, жада́ць;
I want you to do it now! Я хачу, каб вы зрабілі гэта зараз!
2. infml адчува́ць, мець патрэ́бу (у чым-н.);
He wants energy. Яму не хапае энергіі.
Your country wants you. Ты патрэбен сваёй краіне.
The car wants repairing. Машыну трэба рамантаваць.
3. fml не хапа́ць;
want for nothing мець усё неабхо́днае;
He wants for nothing. Ён ні ў чым не мае нястачы.
4. патрабава́ць, выкліка́ць; хаце́ць ба́чыць;
You’re wanted (on the phone). Вас клічуць (да тэлефона).
He is wanted by the police. Яго шукае паліцыя.
want in [ˌwɒntˈɪn] phr. v. infml хаце́ць увайсці́
want out [ˌwɒntˈaʊt] phr. v. infml хаце́ць вы́йсці;
The dog wants out. Сабака просіцца на двор.