бі́цца
1. (наладжваць бойку) sich schlágen*, sich ráufen, sich bálgen;
2. (ваяваць, змагацца) kämpfen vi, sich schlágen* (за каго-н, што-н für A);
3. (намагацца) sich ábmühen, sich ábquälen, sich ábplagen;
бі́цца над рашэ́ннем зада́чы sich mit der Lösung éiner Áufgabe ábplagen;
4. (пра сэрца і г. д.) schlágen* vi; klópfen vi (стукаць);
5. (разбівацца) zerbréchen* vi; sich zerschlágen lássen*;
◊ бі́цца як ры́ба аб лёд sich ábmühen wie der Fisch auf dem Trócknen;
бі́цца аб закла́д wétten vi; éine Wétte éingehen*
біццё н
1. (пабоі́) Prügel pl, Schläge pl;
2. (драбленне) Zerschlágen n -s, Zertrümmern n -s
біць
1. (наносіць пабоі) schlágen* vt, háuen* vt, prügeln vt, verprügeln vt;
2. (разбіваць) zerschlágen* vt, zertrümmern vt;
3. (пра ваду, нафту і г. д.) quéllen* vi (s), sprúdeln vi (s, h);
4. (даваць сігнал) schlágen* vt, läuten vt;
біць у звон die Glócke läuten;
біць у наба́т Sturm läuten;
біць адбо́й вайск zum Rückzug blásen*; перан ábblasen* vi; sich zurückziehen*;
біць трыво́гу Аlárm schlágen*;
біць у бу́бен die Trómmel rühren [schlágen*];
біць у цэль aufs Ziel schíeßen*, ins Schwárze zíelen [tréffen*];
біць у во́чы in die Áugen spríngen* [stéchen*, fállen*]; áuffallen* vi (s);
біць ка́рту éine Kárte stéchen*;
біць ма́сла Bútter schlágen*, búttern vi;
мяне́ б’е ліхама́нка ich habe Schüttelfrost;
◊ біць бі́бікі fáulenzen vi; die Zeit tótschlagen* аддз
бі́цэпс м анат Bízeps m -es, -e
біцю́г м Lástpferd n -es, -e