Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

абшыва́ць

1. (чым) infassen vt; (in)säumen vt; umsäumen vt; umnähen vt;

2. (абабіць паверхню) verkliden vt, bespnnen vt (тканінай); verschlen vt;

абшыва́ць до́шкамі mit Brttern verschlen [verkliden];

3. кравец (пашыць усё неабходнае для каго) Klidung für j-n nähen;

яна́ сама́ абшыва́е сваі́х дзяце́й sie näht sel-bst für hre Knder

абшы́ты

1. ingefasst, umsäumt, ingesäumt (чым mit D);

2. bespnnt (абцягнуты чым, напр, пра мэблю)

абшы́ўка ж

1. (аздоба) Bestz m -(e)s, -sätze;

2. Verschlung f -, Verklidung f - (дошкамі і г. д)

абшы́ць гл абшываць

абшэ́рхнуць разм (абсохнуць, зацвярдзець) trcknen vi (s), trcken wrden; hart [fest] wrden

абы́I злучн wenn nur (+ conj);

абы́ ён то́лькі быў здаро́вы wenn er nur gesnd wäre;

абы́ ён прыйшо́ў wenn er nur käme

абы́II часц nur;

абы́ не спазні́цца nur nicht zu spät kmmen*

абыадку́ль прысл rgendwohr

абыва́таль м, абыва́цель м

1. (сталы жыхар) inwohner m -s, -; inheimische (sub) m, f -n, -n;

2. (філістар) Speßer m -s, -, Speßbürger m -s, -, Philster m -s, -

абыва́тальскі, абыва́цельскі philsterhaft, speßbürgerlich, speßig