мясі́ць
1. knéten vt;
2. перан разм (лупцаваць, біць) verprügeln vt, verdréschen* vt;
мясі́ць гразь разм durch den Schlamm stámpfen [wáten]
мясні́к м Métzger m -s, -, Fléischer m -s, -
мясно́е н (страва) Fléischgericht n -(e)s, -e
мясны́ Fleisch-;
мясны́я вы́рабы Fléischwaren pl;
мясны́ стол Fléischgerichte pl;
мясны́я кансе́рвы Büchsenfleisch n -es, Fléischkonserven [-vən] pl
мястэ́чка ж kléine Stadt; Schtetl n -s, -s; (пасёлак) Márktflecken m, Flécken m -s, -
мясці́на ж
1. Gégend f -, -en; Ort m -(e)s, -e; Gelände n -(e)s, -;
гары́стая мясці́на bérgiges Gelände;
бало́цістая мясці́на Súmpfland n -es, Súmpfgelände n;
2. гл месца
мясці́цца
1. sich befínden*; únterkommen* vi (s) (мець прыстанішча);
2. (умяшчацца, змяшчацца) hinéingehen* vi (s) (in A), Platz háben [fínden*] (in, auf, an D); pássen vt (in, auf, an D)
мясці́ць (змяшчаць у сабе) fássen vt; áufnehmen* (können*) vt
мясцка́м м (мясцовы камітэm прафсаюзнай арганізацыі) Gewérkschaftsleitung f -, -en, Betríebsgewerkschaftsleitung f
мясцо́васць ж Gégend f -, -en, Gelände n -(e)s, -e;
у на́шай мясцо́васці bei uns, in únserer Gégend;
умо́вы мясцо́васці вайск Geländeverhältnisse pl;
ве́даць [знаць] мясцо́васць órtskundig sein, sich áuskennen*