праз прыназ.
1. (скрозь) durch (A);
ісці праз лес durch den Wald géhen*;
праз акно́ durch das Fénster;
праз шчыліну durch die Rítze;
гаварыць праз зу́бы vor sich hin múrmeln;
праз слёзы únter Tränen;
2. (у дачыненні да часу) nach (D), in (у будучыні);
праз дзве гадзі́ны пасля́ яды́ zwei Stúnden nach dem Éssen;
праз дзве гадзі́ны in zwei Stúnden (у будучым);
3. (пры дапамозе) durch (A), mit Hílfe;
праз перакла́дчыка mit Hílfe éines Dólmetschers;
я даве́даўся пра гэ́та праз майго́ сябра ich habe es durch méinen Freund erfáhren;
4. (з прычыны) wégen (G); von (D); durch (A); infólge (G);
праз драбязу́ wégen éiner Níchtigkeit;
праз шум нічо́га не чува́ць vor Lärm ist nichts zu hören;
праз тваю хваро́бу infólge déiner Kránkheit;
5. (зверху чаго-н.) über (A);
праза́ік м. літ. Prosá¦iker m -s, -, Prosa¦íst m -en, -en, Prósaschreiber m, -s, -
празаі́чны
1. літ. in Prósa, Prósa-;
2. перан. prosá¦isch, alltäglich;
празаі́чны чалаве́к Prosá¦iker m -s, -, tróckener Álltagsmensch
празарлі́вец м. гл. празорца
празва́ць разм. (be)nénnen* vt; éinen Spítznamen gében* (каго-н. D), éinen Námen ánhängen (каго-н. D)
празвіне́ць erklíngen* vi, ertönen vi
празме́рнасць ж. Ǘbermäßigkeit f -, Übermaß m -es
празме́рны ǘbermäβig, äuβerst (groβ)
празо́рлівасць ж. Schárfblick m -(e)s, Schárfsichtigkeit f -, Wéitsicht f -, Wéitblick m; Schárfsinn m -(e)s (праніклівасць)