Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

чуллі́васць ж.

1. (адчуванне) Spürsinn m -(e)s, Schärfe der Sinne; Hllhörigkeit f - (слыху); Shkraft f -, Shvermögen n -s (зроку);

2. (спагадлівасць) Zrtgefühl n -(e)s, Fingefühl n, Finfühligkeit f -; Tktgefühl n

чуллі́вы rührend, ergrifend, bewgend;

на́дта чуллі́вы sensitv, überempfindlich

чу́лы

1. (спагадлівы) zrtfühlend, finfühlig, tilnahmsvoll, empfndsam;

2. (які адчувае органамі пачуццяў) empfndlich, fühlbar, spürbar

чума́ ж. мед., тс. перан. Pest f -

чу́мны мед. Pest-, verpstet

Чунці́н м. Chungqing [´ʧʊŋʦıŋ] n -s

чупры́на ж. Schopf m -(e)s, Schöpfe; Hare pl

чу́тка ж.

1. (вестка) Nchricht f -, -en;

2. (пагалоска) Gerücht n -(e)s, -e; Gemnkel n -s, Gerde n -s (плёткі, балбатня)

чу́тна прысл. гл. чутно

чу́тнасць Hörbarkeit f -; Verständlichkeit f - (разборлівасць); Verständigung f - (па тэлефоне)