Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

раскі́данасць

1. (знаходжанне на вялікіх адлегласцях) grße Entfrnungen (zwischen Ortschaften); Verstrutheit f - (рэчаў);

2. Zerstrutheit f - (думак)

раскі́даны

1. weit voneinnder entfrnt; verstrut; aus¦einnder gewrfen;

2. zerstrut (пра думкі)

раскіда́цца, раскі́дацца

1. (разваліцца) zerfllen* vi (s); aus¦einnder fllen*; zerbröckeln vi (s) (на кавалкі);

2. (у сне) sich ufdecken;

3. разм. (заняцца адначасова шматлікімі справамі) veles zu glicher Zeit [auf inmal] begnnen*; sich glichzeitig auf veles wrfen*

раскі́даць, раскіда́ць

1. aus¦einnder wrfen*; umhrwerfen* vt (наўкол); zerstruen vt (рассыпаць);

2. (дарэмна патраціць) verschwnden vt, vertn* vt

раскілза́цца (вызваліцца ад цугляў) den Zaum bwerfen*

раскілза́ць (каня) bzäumen vt

раскі́нуцца разм.

1. (легчы, раскінуўшы рукі, ногі) sich usstrecken, sich der Länge nach hnwerfen*;

2. (далёка разлегчыся) sich usdehnen; usgedehnt [hngebreitet] legen*

раскі́нуць

1. (адкінуць у бакі) usbreiten vt;

2. (распасцерці) uslegen vt;

раскі́нуць ро́зумам etw. gut überlgen;

раскі́нуць ка́рты die Krten lgen

раскіра́ка м., ж. разм.:

стая́ць раскіра́кам mit gesprizten Binen stehen*

раскіра́чваць, раскірэ́чыць разм. aus¦einnder sprizen, von sich strcken