Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

паглына́ць

1. (уцягнуць) ufsaugen* vt, insaugen* vt, хім absorberen vt;

2. перан verschlngen* vt

пагляда́ць, пагля́дваць

1. (на каго, на што) (von Zeit zu Zeit) nsehen* vt [hnsehen* vi];

2. (за кім, за чым) beufsichtigen vt, überwchen vt

паглядзе́цца sich beshen*, sich beschuen

паглядзе́ць

1. (каб разглядзець, убачыць) hnsehen* vi; nblicken vt; inen Blick wrfen* (на каго, на што auf A);

2. (панаглядаць) ufpassen vi (за кім, чым auf A)

пагна́цца:

пагна́цца за кім, чым j-m nchfolgen; j-n verflgen;

пагна́цца за двума́ зайца́мі паго́нішся – ніво́днага не зло́віш wer zwei Hsen zgleich hetzt, fängt kinen

пагна́ць (wg)triben* vt

пагні́сці, пагні́ць (nacheinnder) verfulen vi (s)

паго́да ж gtes Wtter

паго́длівы, паго́дны разм hiter;

паго́длівы дзень ein hiterer Tag

паго́йдвацца leicht wnken, tumeln vi; zitweilig hin und her schukeln