зыхо́д м.
1. (вынік) Áusgang m -(e)s, Áusfall m -s, Ergébnis n -ses, -se, Resultát n -(e)s, -e;
зыхо́д барацьбы́ Áusgang [Ergébnis] des Kámpfes;
2. (скон) Áusgang m -(e)s, -gänge, Énde n -s, Néige f -;
на зыхо́дзе дня gégen Ábend;
дзень на зыхо́дзе der Tag geht zur Néige;
на зыхо́дзе пе́ршага ме́сяца vor Áblauf des érsten Mónats;
быць на зыхо́дзе áusgehen* vi (s);
гро́шы на зыхо́дзе das Geld geht zu Énde
зыхо́дзіць (грунтавацца) áusgehen* vi (s) (з чаго-н. von D), sich gründen (auf A); basíeren vi, sich stützen (auf A)
зыхо́дны Áusgangs-;
зыхо́дны пункт Áusgangspunkt m -(e)s, -e;
зыхо́дныя зве́сткі Áusgangsdaten pl
зычлі́васць ж. Gútherzigkeit f -; Güte f -
зычлі́вы gútherzig, gut (да чаго-н. zu D)
зы́чны
1. (гучны) laut, klángvoll;
зы́чны го́лас kräftige [schállende] Stímme;
2. лінгв. (гук) Konsonánt m -en, -en
зы́чыць
1. wünschen vt;
2. (абяцаць, прадказваць) verspréchen* vt, verhéißen* vt
зычэ́нне н. разм. Wunsch m -es, Wünsche
зэ́длік м. разм. Bänkchen n -s, -; Schémel m -s, -
зэкано́міць éinsparen vt