папада́цца
1. geráten
папада́цца каму
2.
3. (быць выкрытым, злоўленым на чым
папада́цца
1. geráten
папада́цца каму
2.
3. (быць выкрытым, злоўленым на чым
папала́м
1. (на дзве палавіны) in zwei Hälften; mittendúrch;
дзялі́ць папала́м halbíeren
2. (пароўну) hálbpart, zur Hälfte;
не́сці выда́ткі папала́м die Kósten zur Hälfte trágen
3. (напалову з чым
віно́ папала́м з вадо́й halb Wein, halb Wásser;
папалу́днаваць
папа́р
папарахне́ць fáulig [morsch] wérden
па́параць
папа́рны
папа́рны пале́так Bráchland
папа́с
1. (месца, дзе пасвіцца жывёла; паша) Grünfutter
2. (прыпынак у дарозе з мэтай пакарміць коней, падсілкавацца) Fütterung
папа́сці
1. (трапіць) tréffen
папа́сці ў цэль das Ziel tréffen
2. (апынуцца) gelángen
дзе папа́ла [як папа́ла] ganz gleich, egál
папа́сціся