вы́сеяцца с.-г. in Sámen schíeßen*
вы́сеяць с.-г. (áus)säen vt
вы́сілак м разм Bemühung f -, -en, Ánstrengung f -, -en; Kráftaufwand m -(e)s;
аб’ядна́нымі вы́сілкамі mit veréinten Kräften;
накірава́ць усе́ вы́сілкі на што-н álle Ánstrengungen lénken [ríchten] auf (A); чыімі-н вы́сілкамі dank j-s Bemühungen
вы́сіліцца verkümmern vi (s), verármen vi (s), arm wérden; herúnterkommen* vi (s)
вы́сіцца empórragen vi, áufragen vi; hervórragen vi (выступаць, выдавацца)
вы́скал м Ráchen m -s, -; wéite Múndöffnung
вы́скаліцца
1. die Zähne flétschen;
2. перан (засмяяцца) grínsen vi
вы́скаліць, выскаля́ць:
вы́скаліць зу́бы
1. die Zähne flétschen;
2. разм (усміхнуцца) grínsen vi
вы́скачка м, ж
1. разм Gérnegroß m -, -e:
2. (той, хто выпадкова заняў якую-н пасаду) Empórkömmling m -(e)s, -e; Parvenü [-v-] m -s, -s
вы́скачыць, выско́кваць
1. (адкуль-н) hináusspringen* vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); heráusspringen* vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць); hervórspringen* vi (s) (нечакана з’явіцца);
вы́скачыць з акна́ aus dem Fénster spríngen*;
2. (вываліцца) áusfallen* vi (s); heráusfallen* vi (s);
◊ у мяне́ вы́скачыла з галавы́ es ist mir entfállen