Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

вы́сеяцца с.-г. in Smen scheßen*

вы́сеяць с.-г. (us)säen vt

вы́сілак м разм Bemühung f -, -en, nstrengung f -, -en; Krftaufwand m -(e)s;

аб’ядна́нымі вы́сілкамі mit verinten Kräften;

накірава́ць усе́ вы́сілкі на што lle nstrengungen lnken [rchten] auf (A); чыімі вы́сілкамі dank j-s Bemühungen

вы́сіліцца verkümmern vi (s), verrmen vi (s), arm wrden; hernterkommen* vi (s)

вы́сіцца emprragen vi, ufragen vi; hervrragen vi (выступаць, выдавацца)

вы́скал м Rchen m -s, -; wite Mndöffnung

вы́скаліцца

1. die Zähne fltschen;

2. перан (засмяяцца) grnsen vi

вы́скаліць, выскаля́ць:

вы́скаліць зу́бы

1. die Zähne fltschen;

2. разм (усміхнуцца) grnsen vi

вы́скачка м, ж

1. разм Grnegroß m -, -e:

2. (той, хто выпадкова заняў якую-н пасаду) Emprkömmling m -(e)s, -e; Parvenü [-v-] m -s, -s

вы́скачыць, выско́кваць

1. (адкуль) hinusspringen* vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); herusspringen* vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць); hervrspringen* vi (s) (нечакана з’явіцца);

вы́скачыць з акна́ aus dem Fnster sprngen*;

2. (вываліцца) usfallen* vi (s); herusfallen* vi (s);

у мяне́ вы́скачыла з галавы́ es ist mir entfllen