вы́рвацца
1. sich lósreißen* аддз.; sich befréien (вызваліцца); entschlüpfen vi (s) (выслізнуць, уцячы);
вы́рвацца напе́рад éinen Vórsprung gewínnen* (тс перан);
2. перан (пра пачуцці, словы і г. д) entschlüpfen vi (s), entfáhren* vi (s);
у мя́не вы́рвалася сло́ва mir ist ein Wort entschlüpft [heráusgerutscht];
стогн вы́рваўся з яго́ грудзе́й ein Séufzer entráng sich séiner Brust; er tat éinen tíefen Séufzer
вы́рвацьII безас разм гл званітаваць
вы́рваць Ι
1. áusreißen* vt, heráusreißen* vt; entréißen* vt (у каго-н D); zíehen* vt (зуб);
2. перан (дамагчыся чаго-н) erzwíngen* vt, ábzwingen* vt;
вы́рваць Ι прызна́нне ў каго н j-m ein Geständnis ábzwingen*
выро́д м:
◊ няма́ ро́ду без выро́ду in jéder Hérde fíndet sich ein schwárzes Schaf
выро́длівасць ж Míssgestalt f -; Únförmigkeit f -; Ábnormität f -
выро́длівы
1. míssgestaltet, úngestaltet, únförmig; ábnorm;
2. (непрыгожы) hässlich, wíderlich; ábstoßend (агідны)
выро́шчванне н Zucht f - (раслін); Áufzucht f - (жывёл) (разм);
выро́шчванне кве́так Blúmenzucht f
выро́шчваць züchten vt (расліны, жывёл) áufziehen* vt; gróßziehen* аддз vt (дзяцей, жывёл);
выро́шчваць до́бры ўраджа́й éine gute Érnte erzíelen;
выро́шчваць ка́дры Káder [Náchwuchs, Personál] heránbilden; гл тс гадаваць
вы́руб м (месца, дзе высечаны лес) entwáldetes [geródetes] Gebíet
вы́рубіць разм
1. áushauen* (impf háute aus) vt; áushacken vt, heráushacken vt;
2. (адтуліну, дзірку, акно і пад.) éinhacken vt