дурне́нькі м. разм. Dúmmchen n -s, -
дурне́нькі наз. м. kléiner Narr, Dúmm(er)chen n -s;
прыкі́двацца дурне́нькім sich dumm stéllen
дурне́ць разм. dumm wérden; verdúmmen vi (s), verblöden vi (s); den Verstánd verlíeren*
дурні́ца ж. разм. лаянк (асоба жаночага полу) álbernes Ding, dúmme Gans, hässliches Mädchen, hässliche Frau; гл. дypaнь
дурні́цы мн. разм.
1. Súmpfheidelbeeren pl;
ісці́ па дурні́цы Súmpfheidelbeeren súchen géhen*;
2. (глупства):
вярзці́ дурні́цы dúmmes Zeug réden
дурні́чнік м. бат. Súmpfheidelbeerstrauch m -(e)s, -sträucher
дурно́та Dúmmheit f -, -en; Dämlichkeit f -, -en (разм.); Álbernheit f -, -en;
па дурно́це aus Dúmmheit
дурны́
1. (неразумны) dumm; doof (разм.); närrisch, töricht; álbern;
◊
дурн як бот разм. stóckdumm, stróhdumm, dumm wie Bóhnenstroh; sáudumm груб.;
дурны́! so ein Dúmmkopf!;
ён не дурны́ er ist nicht auf den Kopf gefállen;
паста́віць сябе́ ў дурно́е стано́вішча sich in éine dúmme Láge bríngen*;
2. у знач. наз. м. Dúmmkopf m -(e)s, -köpfe; Scháfskopf m, Narr m -en, -en;
3. (дрэнны, непрыемны) schlecht, übel;
◊
пашлі́ дурно́га, а за ім друго́га ≅ wer éinen Nárren schickt, darf kéinen Wéisen erwárten;
вы́рас да не́ба, а дурны́ як трэ́ба ≅ dumm wie Bóhnenstroh
ду́рыкі мн. разм. dúmme Stréiche pl, Dúmmheiten pl, Úngezogenheiten pl