Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

паві́ннасць ж Verpflchtung f -, -en, Pflicht f -, -en;

во́інская паві́ннасць Whrpflicht f;

працо́ўная паві́ннасць rbeitspflicht f

паві́нны) у знач часткі выказніка muss, soll;

я паві́нны прачыта́ць гэ́тую кні́жку ich muss deses Buch lsen;

ты не паві́нны гэ́тага рабі́ць du sollst es nicht tun

павіншава́ць beglǘckwünschen vt (каго, з чым j-n zu D), gratuleren vi (j-m zu D)

павіса́ць, паві́снуць hängen bliben* vi (s); herbhängen* vi (s) (звісаць);

павіса́ць у паве́тры schwben vi; перан тс nentschieden sein

паві́скванне н (duernde nicht zu lute)Winseli

павіта́цца (паздароўкацца) sich begrüßen

павіта́ць begrüßen vt, grüßen vt

павіту́ха ж уст Hb¦amme f -, -n

павія́н м заал Pvian [-vĭɑ:n] m -s, -e

паво́дзіны мн Erhlten n -s, Verhltensweise f - (спосаб жыцця); Betrgen n -s, Benhmen n -s (учынак);

адзна́ка за паво́дзіны Betrgenszensur f -, -en