Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

дуба́сіць разм

1. (лупцаваць) (ver)prügeln vt, verdrschen* vt, vermöbeln vt, vershlen vt; bmsen vt (разм);

2. (біць па чым) inschlagen* vi, lsschlagen* vi, trmmeln vi (па чым auf A)

дубе́ц м Grte f -, -n, Rte f -, -n; Ritpeitsche f -, -n;

біць каго-н дубцо́м j-n mit iner Rte schlgen*

дубе́ць

1. (мерзнуць) freren* vi;

2. (цвярдзець) steif [starr] wrden, erstrren vi (s), hart freren*;

мо́края бялі́зна ху́тка дубе́е на хо́ладзе die nsse Wäsche friert schnell steif

дуб’ё н разм

1. (палкі) (ichen)stöcke pl;

2. перан разм, груб (людзі) Hlzköpfe pl, Strköpfe pl, Dmmköpfe pl

дубі́льня ж Gerberi f -, -en

дубі́льшчык м Grber m -s, -

дубі́на ж

1. (тоўстая палка) Kule f -, -n; Knüppel m -s, -; Knüttel m -s, -;

сту́кнуць дубі́най mit dem Knüppel drinschlagen*;

2. перан, разм (тупы чалавек) Dmmkopf m -(e)s, -köpfe; Schwchkopf m; Narr m -en, -en

дубі́нка ж Knüppel m -s, -;

гумо́вая дубі́нка Gmmiknüpel m

дубі́ць grben vt, lhen vt

дубка́ прысл (звычайна са словамі стаць, станавіцца) гл дyбам