захвалява́цца
1. (пра мора і г. д.) anfángen* zu wógen [sich zu wéllen];
2. (пра чалавека) in Errégung geráten*
захварэ́ць krank wérden, erkránken vi (s) (на што-н. an D)
захва́т м.
1. разм. Ergréifung f -; Besítzergreifung f -, Bemächtigung f - (авалоданне); Eróberung f -, -en (заваёўванне); гл. захоп;
2. тэх. Králle f -, -n;
3. спарт. Griff m -(e)s, -e
захво́рванне н. Erkránkung f -, -en; Kránkheit f -, -en
захіна́цца, захіну́цца sich (éin)hüllen; sich (éin)wíckeln (загарнуцца)
захіна́ць, захіну́ць
1. (прыкрыць) éinhüllen vt; umhǘllen vt; schlíeßen* vt (закрыць);
2. (закруціць у што-н.) éinpacken vt, éinwickeln vt
захіста́цца wánken vi, schwánken vi, ins Wánken kómmen* [geráten], ins Schwánken kómmen*
захлібну́цца разм.
1. sich (beim Trínken) verschlúcken; (beim Schwímmen, beim Ertrínken) Wásser schlúcken;
2. вайск. (пра атаку) versánden vi, stécken bléiben*;
3. áusgehen* vi (s) (пра рухавік); verságen vi (пра аўтаматычную зброю)
захліпа́цца, захліпну́цца гл. захлынацца
захлісну́ць, захлі́стваць
1. (пра хвалі) überschwémmen vt, überflúten vt, überspǘlen vt; перан. (пра пачуцці) mit sich fórtreißen*, überwä́ltigen vt;
хва́ля захлісну́ла яго́ die Wéllen schlúgen über ihm zusámmen;
перан. ра́дасць захлісну́ла яго́ gróße Fréude erfüllte ihn;
2. (вяроўку, пятлю) zúziehen* vt, zúschnüren vt