міну́лае н das Vergángene (sub), Vergángenheit f -;
сла́ўнае міну́лае rúhmreiche Vergángenheit;
у далёкім міну́лым in férner Vergángenheit;
у недалёкім міну́лым in jüngster Vergángenheit;
усё гэ́та ў міну́лым das álles gehört der Vergángenheit an;
ско́нчыць з міну́лым éinen Strich únter die Vergángenheit [das Vergángene] zíehen*
міну́лы vórig; vergángen, verflóssen;
міну́лы год vóriges Jahr;
на міну́лым ты́дні vórige Wóche
мі́нус м
1. матэм Mínus n -, -; Mínuszeichen n -s, - (знак);
мі́нус на мі́нус дае плюс Mínus mal Mínus ergíbt Plus;
2. (пры вылічэнні) mínus; wéniger;
сем мі́нус два síeben mínus zwei, síeben wéniger zwei;
3. перан разм (недахоп) Mángel m -s, Mängel
міну́та ж разм
1. Minúte f -, -n;
2. (момант) Áugenblick m -(e)s, -e; гл хвіліна
міну́тны разм
1. Minúten-;
міну́тная стрэ́лка Minútenzeiger m -s, -;
2. (кароткачасовы) flüchtig, kurz;
3. (на працягу мінуты) minútenlang;
міну́тнае маўча́нне minútenlanges Schwéigen; гл хвілінны;
◊ гэ́та міну́тная спра́ва das ist gleich getán; das geht schnell
міну́ўшчына ж Vergángenheit f -, das Vergángene (sub), das Verflóssene (sub)
міну́цца (прайсці, скончыцца) vergéhen* vi (s), verstréichen* vi (s), verflíeßen* vi (s), vorbéi sein, vorüber sein
міну́ць
1. (прайсці, праехаць) vorbéigehen* vi (s), vorbéifahren* vi (s) (што-н, каго-н an D);
2. (пазбегнуць) verméiden* vt; áusweichen* vi (s) (D);
3. (скончыцца, прайсці) гл мінуцца
мінча́нін м Mínsker m -s, -
Мі́нья-Ко́нка ж Mínya Kónka m - i -s (пік, Кітай)