до́рага прысл téuer;
до́рага каштава́ць téuer sein, viel kósten; téuer zu stéhen kómmen*;
гэ́та бу́дзе яму́ до́рага каштава́ць (перан) das soll er mir büßen!, das wird ihn téuer zu stehen kómmen!;
я до́рага заплаці́ў [даў] бы ich würde viel [alles, álles Mögliche; sonst was (разм)] dafür geben;
гэ́та кашту́е даражэ́й за зо́лата das ist únbezahlbar, das ist nicht mit Gold zu bezáhlen [áufzuwiegen*]; das ist Góld(es) wert
до́раны geschénkt;
◊ до́ранаму каню́ ў зу́бы не глядзя́ць éinem geschénkten Gaul sieht [schaut] man nicht ins Maul
До́ртмунд м Dórtmund n -s
до́свед м
1. Erfáhrung f -, -en; Wéltkenntnis f -; Routíne [ru-] f -;
жыццёвы до́свед Lébenserfahrung f, Lébensweisheit f;
з свайго́ до́сведу áus éigener Erfáhrung, erfáhrungsmäßig;
заснава́ны на до́сведзе erfáhrungsgemäß;
абме́н до́сведам Erfáhrungsaustausch m;
выкарысто́ўваць чый-н до́свед j-s Erfáhrungen áuswerten;
2. філас Empiríe f -
до́світак м Mórgendämmerung f -, -en; Mórgengrauen n -s;
на до́світаку bei Tágesanbruch
до́світкам прысл bei Tágesanbшсh, in der Mórgendämmerung, im Mórgengrauen
до́след м Versúch m -s, -e, Experimént n -(e)s, -e; Erfórschung f -, -en;
лабарато́рны до́след Labórversuch m;
папярэ́дні до́след Vórversuch m;
право́дзіць до́следы Experiménte [Versúche] dúrchführen [ánstellen]; experimentíeren vi
до́ступ м
1. Zútritt m -(e)s; Zúgang m -(e)s, -gänge;
до́ступ паве́тра Lúftzutritt m;
свабо́дны до́ступ fréier Zútritt [Zúgang];
до́ступ да ры́нкаў эк Zúgang zu den Märkten;
даць до́ступ den Zútritt gestátten [fréigeben*];
адкры́ць шыро́кі до́ступ wéitgehenden Zútritt [Zúgang] verscháffen;
закры́ць [спыні́ць] до́ступ den Zútritt [Zúgang] verwéhren