would [wʊd, wəd] v. past → will 1. дапаможны дзеясл. для ўтварэння:
1) будучага ў прошлым;
He said he would come. Ён сказаў, што прыйдзе.
2) умоўнага ладу;
If he knew he would be glad. Калі б ён ведаў, ён быў бы рады.
2. мадальны дзеясл., які выражае:
1) волю, жаданне, схільнасць;
I would not do it for anything. Я б ні ў якім разе гэтага не зрабіў.
2) просьбу, запрашэнне, прапанову; Would you mind repeating it? Вам не цяжка гэта паўтарыць?
3) перавагу; I’d rather stay at home. Я лепей застануся дома.
4) меркаванне, сумненне;
That would be she! Гэта, мусіць, яна!
5) звыклае дзеянне;
She would get up very early. Яна, як правіла, уставала рана.
wouldn’t [ˈwʊdnt] скар. ад would not
would-be [ˈwʊdbi] adj. які́ маецца быць, патэнцыя́льны; з прэтэ́нзіяй;
He’s a would-be doctor. Ён маецца быць доктарам.
wound1 [wu:nd] n.
1. ра́на; ране́нне;
a knife wound нажава́я ра́на;
a green wound све́жая ра́на;
bandage a wound перавяза́ць ра́ну
2. (to) кры́ўда, абра́за; душэ́ўны боль;
It was a wound to his pride. Гэта закранула яго пачуццё годнасці.
♦
rub salt into the wound сы́паць соль на ра́ну
wound2 [wu:nd] v.
1. ра́ніць;
wounded in the head ра́нены ў галаву́
2. абража́ць, кры́ўдзіць;
wound smb.’s feelings абража́ць чые́-н. пачу́цці
wound3 [ˈwaʊnd] past, p.p. → wind2
wounded [ˈwu:ndɪd] adj.
1. (па)ра́нены;
the wounded (па)ра́неныя
2. знява́жаны (пра пачуццё, гонар і да т.п.)
wound-up [ˌwaʊndˈʌp] adj. заве́дзены (пра гадзіннік); расхвалява́ны;
I was too wound-up to sleep. Я занадта хваляваўся, каб спаць.