Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

would [wʊd, wəd] v. pastwill 1. дапаможны дзеясл. для ўтварэння:

1) будучага ў прошлым;

He said he would come. Ён сказаў, што прыйдзе.

2) умоўнага ладу;

If he knew he would be glad. Калі б ён ведаў, ён быў бы рады.

2. мадальны дзеясл., які выражае:

1) волю, жаданне, схільнасць;

I would not do it for anything. Я б ні ў якім разе гэтага не зрабіў.

2) просьбу, запрашэнне, прапанову; Would you mind repeating it? Вам не цяжка гэта паўтарыць?

3) перавагу; I’d rather stay at home. Я лепей застануся дома.

4) меркаванне, сумненне;

That would be she! Гэта, мусіць, яна!

5) звыклае дзеянне;

She would get up very early. Яна, як правіла, уставала рана.

wouldn’t [ˈwʊdnt] скар. ад would not

would-be [ˈwʊdbi] adj. які́ маецца быць, патэнцыя́льны; з прэтэ́нзіяй;

He’s a would-be doctor. Ён маецца быць доктарам.

wound1 [wu:nd] n.

1. ра́на; ране́нне;

a knife wound нажава́я ра́на;

a green wound све́жая ра́на;

bandage a wound перавяза́ць ра́ну

2. (to) кры́ўда, абра́за; душэ́ўны боль;

It was a wound to his pride. Гэта закранула яго пачуццё годнасці.

rub salt into the wound сы́паць соль на ра́ну

wound2 [wu:nd] v.

1. ра́ніць;

wounded in the head ра́нены ў галаву́

2. абража́ць, кры́ўдзіць;

wound smb.’s feelings абража́ць чые́-н. пачу́цці

wound3 [ˈwaʊnd] past, p.p.wind2

wounded [ˈwu:ndɪd] adj.

1. (па)ра́нены;

the wounded (па)ра́неныя

2. знява́жаны (пра пачуццё, гонар і да т.п.)

wound-up [ˌwaʊndˈʌp] adj. заве́дзены (пра гадзіннік); расхвалява́ны;

I was too wound-up to sleep. Я занадта хваляваўся, каб спаць.