touch1 [tʌtʃ] n.
1. до́тык;
a sense of touch пачуццё до́тыку;
smooth to the touch гла́дкі наво́бмацак
2. дакрана́нне;
a touch of flu лёгкая фо́рма гры́пу;
have a light/heavy touch мець лёгкую/ця́жкую руку́
3. су́вязь, канта́кт
4. infml тро́хі, тро́шкі; кры́ху, кры́шку
♦
be out of touch губля́ць су́вязь;
get in touch (with) звяза́цца (з кім-н.);
keep in touch падтры́мліваць су́вязь
touch2 [tʌtʃ] v.
1. чапа́ць, крана́ць; дакрана́цца, датыка́цца;
touch at a port захо́дзіць у порт;
touch shore падплыва́ць да бе́рага
2. закрана́ць (пытанне, праблему і да т.п.)
3. узруша́ць, узру́шваць, расчу́льваць, хвалява́ць;
touch slightly лёгка дакрана́цца;
He was to uched to tears. Ён быў крануты да слёз.
♦
to uch bottom BrE дайсці́ да са́мага ні́зкага ўзро́ўню (пра цэны, падзеі);
touch wood дакрана́цца да чаго́-н. каб прадухілі́ць бяду́
touch down [ˌtʌtʃˈdaʊn] phr. v. прызямля́цца (пра самалёт)
touch up [ˌtʌtʃˈʌp] phr. v. выпраўля́ць, паляпша́ць
touchdown [ˈtʌtʃdaʊn] n. паса́дка самалёта;
make a touchdown рабі́ць паса́дку
touched [tʌtʃt] adj.
1. усхвалява́ны, узру́шаны
2. infml, dated «крану́ты»
touching [ˈtʌtʃɪŋ] adj. крана́льны, хвалю́ючы, узруша́льны;
Her story was very touching. Яе аповед усхваляваў нас.
touchy [ˈtʌtʃi] adj.
1. (about) крыўдлі́вы, чу́йны;
Don’t be so touchy! Ды не крыўдуй ты так!
2. ве́льмі даліка́тны (пра рэч, сітуацыю);
Racism remains a touchy issue. Расізм застаецца далікатнай праблемай.
touch-and-go [ˌtʌtʃənˈgəʊ] adj. infml рызыко́ўны;
The patient was touch-and-go. Хворы быў на валаску ад смерці.
tough [tʌf] adj.
1. цвёрды, жо́рсткі, тугі́, пру́ткі (пра рэчы);
as tough as leather цвёрды як падэ́шва (пра мяса)
2. мо́цны, ду́жы, выно́слівы
3. ця́жкі
4. жо́рсткі, гру́бы, суро́вы (пра праблему, пытанне, падарожжа);
take a to ugh line (with smb.) рабі́ць жо́рсткія за́хады (адносна каго-н.)
5. infml (on) няўда́лы, не шчаслі́вы;
It was tough on him. Яму давялося цяжка;
That’s tough! Якая няўдача!; Як не пашанцавала!;
be/get tough (with smb.) прыма́ць цвёрдае рашэ́нне, рабі́ць жо́рсткія за́хады (адносна каго-н.);
a tough customer infml нелаго́дны, незгаво́рлівы чалаве́к
♦
a tough nut to crack, a tough row to hoe ця́жкая зада́ча; арэ́шак не па зуба́х;
tough luck! вось як не пашанцава́ла!
toughen [ˈtʌfn] v. рабі́ць цвёрдым; рабі́цца цвёрдым, жо́рсткім;
toughen one’s muscles напру́жваць цяглі́цы/му́скулы
toughness [ˈtʌfnəs] n. цвёрдасць, трыва́ласць;
a show of toughness праяўле́нне цвёрдасці