stead [sted] n. :
♦
in smb.’s/smth.’s stead fml заме́ст каго́-н./чаго́-н.;
I’ll send my assistant in my stead. Я вышлю майго памочніка замест сябе;
stand smb. in good stead быць кары́сным каму́-н.
steadfast [ˈstedfɑ:st] adj. (in, to) fml, approv. сто́йкі, непахі́сны, цвёрды, пастая́нны;
be steadfast to one’s principles цвёрда прытры́млівацца сваі́х пры́нцыпаў;
steadfast conviction непахі́снае перакана́нне
steadily [ˈstedɪli] adv. ро́ўна, пастая́нна;
work steadily працава́ць без перабо́яў
steady1 [ˈstedi] adj.
1. цвёрды, усто́йлівы, трыва́лы;
steady nerves мо́цныя не́рвы;
make a chair steady умацава́ць стул;
He is not steady on his legs. Ён не трымаецца на нагах;
Hold the ladder steady. Трымай драбіну, каб не гайдалася.
2. пастая́нны, ро́ўны, стабі́льны, раўнаме́рны;
a steady speed пастая́нная ху́ткасць;
a steady wind ро́ўны ве́цер;
The prices are steady now. Цэны цяпер устойлівыя.
3. непару́шны, непахі́сны, цвёрды, ве́рны;
steady faith цвёрдая ве́ра;
a steady hand ве́рная рука́;
be steady in one’s purpose няўхі́льна ісці́ да сваёй мэ́ты
♦
(as) steady as a rock цвёрды як скала́
steady2 [ˈstedi] v. прыхо́дзіць да раўнава́гі; рабі́цца ўсто́йлівым, нязме́нным; супако́йвацца;
steady nerves супако́йваць не́рвы
steady3 [ˈstedi] adv. ро́ўна, пастая́нна;
hold steady трыма́цца ро́ўна
♦
go steady (with smb.) infml, dated (пастая́нна) сябрава́ць (з кім-н.)
steak [steɪk] n. кава́лак мя́са або́ ры́бы (для смажання); біфштэ́кс;
fillet steak біфштэ́кс з вы́разкі;
rump steak рамштэ́кс, се́чаная катле́та
steakhouse [ˈsteɪkhaʊs] n. біфштэ́ксная; рэстара́н, які́ спецыялізуецца на мясны́х стра́вах
steal1 [sti:l] n. infml вы́гадная паку́пка, aма́ль дарэ́мшчына
steal2 [sti:l] v. (stole, stolen)
1. кра́сці, выкрада́ць;
I had my watch stolen. У мяне скралі гадзіннік.
2. рабі́ць што-н. упо́тай; дамага́цца чаго́-н. хі́трасцю
3. пракрада́цца; падкрада́цца;
A tear stole down her cheek. Па яе шчацэ ціха скацілася сляза.
♦
steal a glance at smb. крадко́м гля́нуць на каго́-н.;
steal a kiss сарва́ць пацалу́нак;
steal a march (on smb.) падману́ць (чыю́-н.) пі́льнасць;
steal a ride е́хаць «за́йцам»/без біле́та;
steal the scene/show зацьмі́ць усі́х;
steal smb.’s thunder перахапі́ць па́льму першынства́
steal in [ˌsti:lˈɪn] phr. v. прабра́цца крадко́м