stiff1 [stɪf] adj.
1. тугі́, цвёрды, каля́ны;
a stiff collar му́лкі каўне́р;
stiff cardboard цвёрды кардо́н
2. спруцяне́лы, акачане́лы, здранцве́лы, здубяне́лы;
I was stiff with cold/terror. Я адубеў ад холаду/застыў ад жаху;
I feel stiff around the neck. Я не магу павярнуць галаву.
3. густы́, тугі́; накрухма́лены;
stiff dough круто́е це́ста;
Beat the egg whites until stiff. Узбівай бялкі ў густую пену.
4. цвёрды, рашу́чы;
stiff to the back рашу́чы (чалавек)
5. жо́рсткі, упа́рты;
a stiff fight лю́тая барацьба́
6. хало́дны, чапуры́сты;
a stiff smile вы́мучаная ўсме́шка
7. мо́цны (пра алкагольныя напоі)
8. ця́жкі;
The book is stiff readind. Чытаць гэтую кнігу нялёгка.
♦
as stiff as a poker чапуры́сты, цырымо́нны;
that’s a bit stiff! гэ́та ўжо́ зана́дта!
stiff2 [stɪf] adv. infml да знямо́гі, да сме́рці;
bore smb. stiff абры́днуць каму́-н. да чо́рцікаў;
scare smb. stiff напало́хаць каго́-н. да сме́рці
stiffen [ˈstɪfn] v.
1. крухма́ліць, рабі́ць тугі́м або́ пру́ткім
2. тужэ́ць, застава́цца жо́рсткім, цвёрдым
3. дубе́ць, карчане́ць, кале́ць;
stiffen with cold карчане́ць ад хо́ладу
stiffener [ˈstɪfənə] n.
1. пру́ткая пракла́дка або́ по́дбіўка
2. сро́дак, які́ робіць ткані́ну пру́ткай (крухмал, апрэтура і да т.п.)
stiffness [ˈstɪfnəs] n.
1. акасцяне́ласць, здранцве́ласць
2. ненатура́льнасць, шту́чнасць, чапуры́стасць
3. заўзя́тасць, насто́йлівасць
4. высо́кія патрабава́нні (на іспытах)
stiff-necked [ˌstɪfˈnekt] adj. упа́рты
stifle [ˈstaɪfl] v.
1. душы́ць, заглуша́ць; задыха́цца;
a stifling day ду́шны дзень;
be stifled by smoke задыха́цца ад ды́му
2. стры́мліваць (пазяханне, слёзы і да т.п.);
stifle a revolt задушы́ць паўста́нне
stiflingly [ˈstaɪflɪŋli] adv. ду́шна;
It’s stiflingly hot today. Сёння вельмі горача і душна.
stigma [ˈstɪgmə] n. (pl. stigmata or stigmas) кляймо́ га́ньбы;
leave a stigma upon one’s family запля́міць го́нар сям’і́
stigmatize, BrE -ise [ˈstɪgmətaɪz] v. fml га́ньбіць, знеслаўля́ць;
stigmatize smb. as a coward кляймі́ць каго́-н. як баязлі́ўца