◎ Пац 1 ’аплявуха’ (
◎ Пац 2, пацук ’грызун Rattus rattus і Rattus norvegicus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пац 1 ’аплявуха’ (
◎ Пац 2, пацук ’грызун Rattus rattus і Rattus norvegicus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плуг ’прылада з металічным нарогам для ворыва’ (
Плуг 2, зборн. плуганнё ’галлё, бярвенні, якія плывуць па рэчцы так шчыльна, што па іх можна перайсці на другі бераг’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плёс 1, плёса, плёска, плёсы, плёса, плес, пле́со ’шырокі, ціхі і глыбокі ўчастак ракі паміж перакатамі, заваротамі ці астравамі, затока’ (
Плёс 2 ’хвост у вялікай рыбіны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Прасе́сць, про́сесць, просясць, прасніц, прыссаць, просяць, просість, про́сець, просеет, просіест, пранізаць, прошву ст, протает (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пыж 1 ’драўляная затычка для круглай адтуліны’ (
*Пыж 2, пуж ’гарнастай’, памянш. пы́жык: раншы дорогі буў пыжык (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тачы́ць 1 ’вастрыць, завострываць’, ’вырабляць што-небудзь на такарным станку’, ’дзіравіць, пашкоджваць (пра насякомых, грызуноў; пра дзеянне вады, ветру)’; ’неадступна мучыць, пазбаўляць сіл (пра хваробу, думкі, пачуцці і пад.)’ (
Тачы́ць 2 ’наліваць’ (
Тачы́ць 3 ’падаўжаць, сточваць адно з адным’ (
Тачы́ць 4 ’расціраць, церці’: тачылі ягады на машынку (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту 1 — экспрэсіўнае слова ў выразах: ту, якій ты! ту на цябе! ту цябе! ‘цьфу’ (
Ту 2 ‘тут, сюды’
Ту 3 — размеркавальны злучнік то … то: ту чуеш у гэтай песні страшны голас дзікага звера, ту смех шалёнага, ту нудны крык нішчаснага, ту плач беднага чалавека (Я. Колас). Параўн. аналагічныя злучнікі:
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прайсці́, прайду́, про́йдзеш, про́йдзе; прайшо́ў, -шла́, -ло́; прайдзі; про́йдзены;
1. Ступаючы, едучы, перамясціцца па якім
2. што. Пераадолець якую
3. што. Перамяшчаючыся, накіроўваючыся куды
4. (1 і 2
5.
6. (1 і 2
7. (1 і 2
8. Выпасці (пра ападкі).
9. (1 і 2
10. (1 і 2
11. (1 і 2
12. што. Распрацаваць, апрацаваць, рухаючыся ў пэўным напрамку.
13. што або праз што. Прасоўваючыся, дасягаючы чаго
14. у што або (з В
15. што. Вывучыць, пазнаёміцца з чым
16. што. Выканаць якія
Прайсці ў жыццё — ажыццявіцца на справе.
||
||
Праходу не даваць каму (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
из, изо предлог с
выходи́ть из воды́ выхо́дзіць з вады́;
из ко́жи лезть са ску́ры вылу́звацца;
узна́ть из газе́т даве́дацца з газе́т;
не́которые из това́рищей некато́рыя з тава́рышаў;
мла́дший из бра́тьев мало́дшы з брато́ў;
варе́нье из я́год варэ́нне з я́гад;
из него́ вы́йдет хоро́ший рабо́тник з
◊
из уваже́ния к заслу́гам з пава́гі да заслуг; кроме того, иногда переводится также иными предлогами, в частности: а) (при превосходной степени) з, са (каго, чаго); за (каго, што); ад (каго, чаго);
поле́знейшее из сре́дств найкары́снейшы са сро́дкаў;
лу́чший из всех ле́пшы з (за, ад) усі́х; б) (при обозначении причины, основания, цели) з, са (каго, чаго); на (кім, чым);
из любви́ к иску́сству з (па) лю́басці да маста́цтва;
и́зо дня в день дзень пры дні.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
полага́ться
1. (надеяться) спадзява́цца (на каго, на што); (рассчитывать) разлі́чваць (на каго, на што); (доверять) давяра́ць; (доверяться) давяра́цца (каму, чаму), здава́цца (на каго, на што); (быть уверенным) быць упэ́ўненым (у кім, у чым);
полага́ться на свои́ си́лы спадзява́цца на свае́ сі́лы;
полага́ться на чью́-л. по́мощь спадзява́цца на чыю́-не́будзь дапамо́гу;
на него́ мо́жно полага́ться яму́ мо́жна давяра́ць (давяра́цца), у ім мо́жна быць упэ́ўненым, на
2. (употребляется в 3 лице в знач. «причитается») нале́жыць;
ка́ждому полага́ется немно́го де́нег ко́жнаму нале́жыць тро́хі гро́шай;
3. (употребляется в 3 лице в знач. «приличествует»); (следует) нале́жыць; (надо) трэ́ба; (в обычае) заве́дзена; (при употреблении с отрицанием в знач. «нельзя») не́льга, нямо́жна; (в знач. «не разрешается, не дозволено») не дазваля́ецца, не дазво́лена;
так поступа́ть не полага́ется так рабі́ць нямо́жна;
взять всё, что полага́ется узя́ць усё, што трэ́ба (што нале́жыць);
здесь кури́ть не полага́ется тут куры́ць не дазваля́ецца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)