во́чныII (у адносінах да вока) Áugen , Aug ;
во́чныя хваро́бы Áugenkrankheiten
во́чны я́блык Áugapfel
во́чныII (у адносінах да вока) Áugen , Aug ;
во́чныя хваро́бы Áugenkrankheiten
во́чны я́блык Áugapfel
во́чы)
раско́сыя во́чы Schlítzaugen
до́брыя [дрэ́нныя, ке́пскія] во́чы (пра зрок) gute [schléchte] Áugen;
◊ няўзбро́еным во́чыам mit blóßem Áuge;
кра́ем во́чыа aus den Áugenwinkeln;
з во́чыа на во́чыа únter vier Áugen;
трапля́ць [трапля́цца] на во́чы únter die Áugen kómmen*;
хоць во́чыа вы́калі es ist stóckdunkel [stóckfinster];
вы́значыць на во́чыа nach Áugenmaß bestímmen;
як во́чыам ахапі́ць sowéit das Áuge reicht;
заплю́шчваць [закрыва́ць] во́чы die Áugen schlíeßen*;
заплю́шчваць во́чы на што
адкрыва́ць во́чы каму
не пака́зваць вачэ́й sich nicht blícken lássen*;
прагле́дзець усе́ во́чы sich die Áugen aus dem Kopf gúcken*;
для адво́ду вачэ́й zum Schein;
ва ўсі́х на вача́х vor aller Áugen;
сказа́ць у во́чы ins Gesícht ságen;
кі́дацца ў во́чы ins Áuge stéchen*;
не ве́рыць сваі́м вача́м séinen Áugen nicht tráuen;
не спуска́ць вачэ́й з каго
◊ глядзе́ць ва ўсе во́чы ganz Áuge sein;
глядзе́ць сме́рці ў во́чы dem Tod ins Áuge scháuen;
у яго́ во́чы вы́лезлі на лоб (ад здзіўлення) ihm fíelen béinahe die Áugen aus dem Kopf; er war éinfach platt (
ісці́ куды́ во́чы павяду́ць der Náse nach gehen*;
прэч з маі́х вачэ́й! geh mir aus den Áugen!
во́чы
вош
Вро́цлаў
вуалі́раваць
вуа́ль
1. Schléier
2. (матэрыя) Voile [vwa:l]
вуалява́ць verschléiern
ву́гал
1. Écke
2.
прамы́ [про́сты] ву́гал réchter Wínkel;
во́стры ву́гал spítzer Wínkel;
тупы́ ву́гал stúmpfer Wínkel;
суме́жныя вуглы́ Nébenwinkel
вертыка́льныя вуглы́ Schéitelwinkel
ву́гал зро́ку Gesíchtswinkel
сагну́ць пад вугло́м
◊ на ўсі́х вугла́х in allen Écken und Wínkeln;
пад вугло́м зро́ку vom Stándpunkt aus geséhen, únter dem Gesíchtspunkt;
загна́ць у ву́гал in die Énge tréiben*;
згла́дзіць во́стрыя вуглы́ entschärfen
забі́ць з-за вугла́ méuchlings [aus dem Hínterhalt] ermórden
ву́галь
каме́нны ву́галь Stéinkohle
бу́ры ву́галь Bráunkohle
здабы́ча ву́галю Kóhleförderung