трэ́сці
1. schütteln vt; rütteln vt;
2. (рабіць вобыск) durchstöbern vt, durchsúchen vt;
3. (выклікаць дрыжыкі):
яго́ трасе́ ад хо́ладу er zíttert vor Kälte;
мяне́ трасе́ гара́чка [ад гара́чкі] ich hábe Schüttelfrost, das Fíeber schüttelt mich;
трэ́сці руку́ die Hand drücken [schütteln]
трэ́сціся
1. sich schütteln, zíttern vi;
2. (дрыжаць) zíttern vi, bében vi;
3. (спрачацца, разм) sich zánken, sich stréiten*;
4. (хвалявацца) sich sórgen, besórgt sein (um A)
трэ́ці ліч der drítte …; der Drítte;
трэ́цяя гадзі́на es geht auf drei [es ist drei];
трэ́цяга дня vórgestern;
трэ́ц стан;
трэ́цяе сасло́ўе der drítte Stand
трэці́раваць malträtíeren vt; misshándeln неаддз vt
трэ́цяе н (страва, дэсерт) Náchtisch m -(e)s, -e, Dessért [-´sɛ:r] n -s, -s
трэ́шчына ж Riss m -(e)s, -e; Sprung m -(e)s, Sprünge (на посудзе); Rínne f -, -n (на лёдзе);
◊ даць трэ́шчыну éinen Riss bekómmen*
тт. (тамы) Bände pl (Bde)