выда́ннеI н.
1. (дзеянне) Heráusgabe f -, -n; Veröffentlichung f -, -en;
выда́нне зако́на der Erláss [die Verábschiedung] éines Gesétzes;
2. (твор друку) Áusgabe f -, -n;
спецыя́льнае выда́нне Sónderausgabe f;
перыяды́чнае выда́нне Zéitschrift f ; Periódika pl;
падпісно́е выда́нне Subskriptiónsausgabe f;
3. (выпуск кнігі) Áuflage f -, -n, Editión f ;
но́вае выда́нне Néuauflage f;
год выда́ння Erschéinungsjahr n -(e)s, -e (кнігі); Jáhrgang m -(e)s , -gänge (часопіса)
выда́ннеII н.:
дачка́ на выда́нне разм. die héiratsfähige [erwáchsene] Tóchter
выдаткава́нне н. Veráusgabung f -, -en
вы́даткаваны áusgegeben, veráusgabt; verbráucht
вы́даткавацца sich veráusgaben
вы́даткаваць áusgeben* vt; veráusgaben (грошы); verbráuchen vt (матэрыялы, боепрыпасы)
выда́ткі мн. эк. Áusgaben pl ; Áufwendung f -; Áuslagen pl; Kósten pl, Spésen pl; Gebühren pl; Fértigungskosten pl;
выда́ткі абарачэ́ння Zirkulatiónskosten pl;
выда́ткі вытво́рчасці Produktiónskosten pl;
бягу́чыя выда́ткі láufende Kósten;
дадатко́выя выда́ткі zúsätzliche Áusgaben [Kósten], Méhrausgaben pl, Méhrkosten pl;
накладны́я выда́ткі Únkosten pl, Spésen pl, Nébenkosten pl;
няя́ўныя выда́ткі implizíte Kósten;
пабо́чныя выда́ткі Spillóverkosten [-v-] pl;
пастая́нныя выда́ткі fíxe Kósten;
пашто́выя выда́ткі Pórto n;
пла́навыя выда́ткі Plánkosten pl, Sóll-Ausgaben pl;
эксплуатацы́йныя выда́ткі Betríebskosten pl;
я́ўныя выда́ткі explizíte Kosten;
браць на сябе́ выда́ткі Kósten auf sich néhmen;
перавыша́ць выда́ткі Kósten überhö́hen;
кампенсава́ць выда́ткі Kósten kompensíeren;
фінансава́ць выда́ткі Kósten finanzíeren
выдатко́ўванне н. Veráusgabung f ; Áusgabe f ; Áufwendung f -, Áufwand m -(e)s; Verbráuch m -(e)s (спажыванне)
выдатко́ўваць гл. выдаткаваць
выда́тна прысл.
1. áusgezeichnet, hervórragend; glänzend; vórzüglich, vórtrefflich;
2. у знач. наз. (вышэйшая адзнака) «sehr gut», «áusgezeichnet»;
ву́чань атрыма́ў «выда́тна» deSchüler erhíelt «sehr gut», «áusgezeichnet» (éine Eins – у нямецкіх школах)