шыць nähen vt; schnéidern vt; stícken vt, vi (вышываць);
шыць намашы́не кравец mit der Maschíne nähen;
шыць сабе́ што-н (ушвачкі, краўца) sich (D) etw. nähen lássen*
шыш м разм, груб (кукіш) Féige f -, -n;
◊ атрыма́ць шыш nichtsbekómmen*, leer áusgehen*
шы́шка ж
1. бат Zápfen m -s, -;
яло́вая шы́шка Tánnenzapfen m-s, -;
◊ шы́шкі на вярбе́ Únsinn, dúmmes Zeug
2. разм іран (важнаяасоба) gróßes [hóhes] Tier
шышкава́ты verbéult; knótig, knórrig (пра дрэва і г. д.)
шы́я ж анат Hals m -es, Hälse;
◊ гнаць у шы́ю каго-н груб j-mzéigen, wo der Zímmermann das Loch gelássen hat;
скруці́ць[злама́ць] сабе́ шы́ю sich (D) den Hals bréchen*
шэдэ́ўр м Méisterwerk n -(e)s, -e, Glánzstück n -(e)s, -e
шэзло́нг м Líegestuhl m -s, -stühle, Líegesessel m -s, -
шэйк м муз Shake [ʃeık] m -s, -s
шэйх м Scheich m -(e)s, -e i -s; Scheik m -(e)s, -e i -s
шэ́лест м Ráuschen n -s; Ráscheln n -s, Geráschel n -s (шамаценне)