Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

хма́рнасць ж. Bewölktheit f -, Bewölkung f -, -en;

памяншэ́нне хма́рнасці Bewölkungs¦auflockerung f -

хма́рны гл. хмурны

хма́рыцца sich mit Wlken bedcken; trübe sein [wrden]

хмель м.

1. бат. Hpfen m -s, -;

2. (ап’яненне) Rusch m -(e)s, Räusche; Schwips m -es, -e (разм.)

хме́льны

1. (захмялелы, нецвярозы) beruscht, betrnken;

2. (які выклікае ап’яненне) beruschend, betäubend

хмеляво́дства н. с.-г. Hpfenanbau m -(e)s

хмурне́ць гл. хмарыцца

хму́рны

1. (пра надвор’е) trüb(e), bedckt;

2. перан. (пануры, сумны) trüb(e), fnster, düster

хму́ры разм. nfreundlich; vergrämt (засмучаны)

хму́рыцца

1. (насуплівацца) fnster drinschauen;

2. разм. (пра надвор’е) sich verfnstern; sich verdüstern, sich trüben;

не́ба хму́рыцца der Hmmel [verfnstert, verdüstert, trübt] sich [zieht zu]