спі́цца разм. sich dem Trunk ergében*; Säufer wérden
спіч м. часцей жарт., іран. Réde f -, -n, Speech [spi:ʧ] -es, -e -es
спіча́к ж.
1. архіт. (шпіль) Túrmspitze f -, -n, Túrmaufsatz m -es, -sätze;
2. (вастрыё) Spítze f, Nádel f -, -n; Stáchel m -s, -n (калючка, шып)
спла́віць
1. (лес) flößen vt; tríften vt (молам);
2. перан., разм. (пазбавіцца ад каго-н., чаго-н.) lóswerden* аддз. vt (s), ábschieben* vt (каго-н.); lósschlagen* аддз. vt, ábschaffen vt (што-н.)
спла́кацца víele Tränen vergíeßen*, in Tränen zerflíeßen*; lánge wéinen
спланава́ць
1. plánen vt; veránschlagen vt (зрабіць каштарыс);
2. (пра пабудову) projektíeren vt, entwérfen* vt;
3. разм. (мець намер) vórhaben vt, beábsichtigen vt, projektíeren vt, plánen vt
сплані́раваць ав. im Gléitflug flíegen*;
сплані́раваць на паса́дку éinschweben vi
сплаўI м. спец. (лесу) Flößen n -s, Flößung f -, Hólzfließerei f -;
шарашо́вы сплаў Hólztrift f -, -en
сплаўII м. спец. (металу) Legíerung f -, -en;
лёгкі сплаў Léichtmetalllegierung f
сплаўля́ць (лес) гл. сплавіць