Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

рабаці́нне н.

1. (ад воспы) Pckennarben pl, Bltternarben pl;

2. (вяснушка) Smmersprossen pl

рабаці́ць

1. (ваду і г. д.) kräuseln vt;

2. безас. у знач. вык:

у мяне рабаці́ць у вача́х mir flmmert es vor den ugen

рабаця́га м. разм. nermüdlicher rbeiter

рабаця́шчы разм. rbeitsam; flißig

рабе́ць bunt schmmern

рабізна́ ж. (на вадзе) Kräuseln n -s, gekräuselte berfläche (des Wssers)

ра́бін м. рэл. Rabbner m -s, -

рабі́на ж. бат.

1. (ягада) bereschenbeere f -, -n, Vgelbeere f;

2. (дрэва) beresche f -, -n, Vgelbeerbaum m -(e)s, -bäume (разм.)

рабі́навы бат. Ebereschen- (што мае адносіны да дрэва); Vgelbeer- (што мае адносіны да пладоў)

рабі́наўка ж. (моцны напой) bereschenschnaps m -(e)s