выратава́льны
1. Réttungs-; Bérgungs-;
выратава́льны круг Réttungsring m -(e)s, -e;
выратава́льны по́яс Réttungsgürtel m -s, -;
выратава́льныя рабо́ты Bérgungsarbeiten pl;
выратава́льны атра́д Réttungstrupp m -s, -s;
2. (збавіцельны) réttend; Réttungs-;
выратава́льны сро́дак Réttungsmittel n -s -
выратава́нне н
1. (дзеянне) Rétten n -s, Errétten n; Bérgen n -s;
2. (вынік) Réttung f -, Erréttung f, Bérgung f -
вы́ратавацца sich rétten; sich in Sícherheit bríngen* (ад каго-н, чаго-н vor D)
вы́ратаваць, вырато́ўваць rétten vt, errétten vt (ад каго-н, чаго-н vor D); in Sícherheit bríngen*; bérgen* vt;
вы́ратаваць стано́вішча die Situatión rétten
вы́раўнаваць
1. (зрабіць роўным) ébnen vt; тэх nivellíeren [-v-] vt, ríchten vt; буд éinebnen vt; planíeren vt;
вы́раўнаваць даро́гу den Weg ébnen;
2. (па прамой лініі) in éine Réihe [Líni¦e] bríngen*
выраўно́ўванне н Ángleichung f -; Áusgleich m -(e)s, -e;
выраўно́ўванне цэн die Ángleichung der Préise, Préisausgleich m;
2. буд Planíeren n -s; Éinebnen n -s;
3. вайск Áusgleichen n -s, Ríchten n -s
выраўно́ўвацца, вы́раўняцца
1. (пазбавіцца недахопаў) sich béssern;
2. вайск (у адну лінію) sich ríchten
выраўно́ўваць, вы́раўнаваць, вы́раўняць
1. (зрабіць роўным) ébnen vt; буд planíeren vt, éinebnen vt; тэх nivellíeren [-v-] vt;
2. (па прамой лініі) nach der Schnur zíehnen*; вайск áusrichten vt, in Líni¦e stéllen;
выраўно́ўваць самалёт ав Flúgzeug ábfangen*
вы́раўняцца
1. вайск (у адну лінію) sich ríchten;
2. (зрабіцца прамым) geráde wérden vi (s); sich áufrichten (стаць прама);
3. перан (пазбавіцца недахопаў) sich béssern
вы́рахаваць, вырахо́ўваць beréchnen vt, áusrechnen vt; erréchnen vt; über schlágen* vt (зрабіць падлік)