выкла́дваць, вы́класці
1. heráuslegen
выкла́дваць тава́р на прыла́вак die Wáre auf den Ládentisch áusstellen [áuslegen];
2.
выкла́дваць плі́ткай flíesen
выкла́дваць цэ́глай áusmauern
3.
выкла́дваць, вы́класці
1. heráuslegen
выкла́дваць тава́р на прыла́вак die Wáre auf den Ládentisch áusstellen [áuslegen];
2.
выкла́дваць плі́ткай flíesen
выкла́дваць цэ́глай áusmauern
3.
выкла́дчык
выкла́дчык ВНУ Hóchschullehrer
выкла́дчык псіхало́гіі Fáchlehrer für Psychologíe;
выкла́дчык няме́цкай мо́вы Déutschlehrer
выкла́дчыцкі Lehr ; Léhrer ;
выкла́дчыцкі скла́д Léhrkörper
вы́клеіць, выкле́йваць tapezíeren
вы́кленчыць
вы́клепаць
вы́клік
1. Éinladung
вы́клік урача́ die Bestéllung des Árztes;
вы́клік па телефо́не Ánruf
вы́клік у суд Vórladung
па вы́кліку auf Ábruf, auf Áufforderung;
2. (заклік да спаборніцтва) Áufforderung
3.
вы́клікаць, выкліка́ць
1. herbéirufen*
вы́клікаць урача́ den Árzt bestéllen
вы́клікаць па тэлефо́не ánrufen*
вы́клікаць каго
вы́клікаць ву́чня да до́шкі den Schüler an die Táfel rúfen*;
2. (прапанаваць прыняць удзел) heráusfordern
вы́клікаць на дуэ́ль
вы́клікаць каго-н на шчы́расць
3. (з’явіцца прычынай чаго
вы́клікаць апеты́т den Appetít ánregen;
вы́клікаць слёзы ў каго
вы́клікаць падазрэ́нне den Verdácht erwécken [wáchrufen*];
вы́клікаць інтарэ́с Interésse wécken [hervórrufen*];
вы́клікаць захапле́нне [узды́м] Begéisterung áuslösen;
вы́клікаць успамі́ны (álte) Erínnerungen heráufbeschwören*;
4.
вы́клікаць аго́нь на сябе́ das Féuer auf sich (
выклі́чнік
выключа́льнік
дыстанцы́йны выключа́льнік Férn(bedienungs)schalter
электрамагні́тны выключа́льнік elektromagnétischer Schálter;
павярну́ць выключа́льнік den Schálter betätigen