Расама́ха 1 ’драпежная млекакормячая жывёла сямейства куніц, Gulo borealis’ (
Расама́ха 2 фальк. ’страшыдла ў вобразе жанчыны, у якой распушчаныя валасы і стальныя грудзі, ёю страшаць малых дзяцей’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Расама́ха 1 ’драпежная млекакормячая жывёла сямейства куніц, Gulo borealis’ (
Расама́ха 2 фальк. ’страшыдла ў вобразе жанчыны, у якой распушчаныя валасы і стальныя грудзі, ёю страшаць малых дзяцей’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Луг 1, лужок ’сенажаць, пераважна заліўная, пакрытая шматгадовай травой’, ’забалочанае месца, парослае хмызняком і дрэвамі, поплаў’ (
Луг 2 ’нізкае месца, лужа з вадой’, ’невялікі вадаём у полі ці ў лесе, які часам перасыхае ўлетку’ (
Луг 3,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
у́гол
1.
прямо́й у́гол прамы́ ву́гал;
тупо́й у́гол тупы́ ву́гал;
о́стрый у́гол во́стры ву́гал;
под угло́м в 60° пад вугло́м у 60°;
у́гол отраже́ния
у́гол паде́ния
у́гол прице́ла
2. (место, где сходятся две внешние стороны предмета) рог,
заверну́ть за у́гол завярну́ць за рог (ву́гал);
на углу́ на рагу́;
вы́йти на у́гол вы́йсці на рог;
за́гнутый у́гол страни́цы загну́ты ражо́к старо́нкі;
3. (внутренний — помещения, здания) кут,
в углу́ ко́мнаты у кутку́ пако́я;
разойти́сь по угла́м разысці́ся па кутка́х;
иска́ть по угла́м шука́ць па кутка́х;
поста́вить в у́гол паста́віць у куто́к;
4. (помещение, жильё) кут,
име́ть свой у́гол мець свой кут (куто́к);
сдава́ть (снима́ть) у́гол здава́ць (найма́ць) куто́к;
5.
жить в глухо́м углу́ жыць у глухі́м кутку́;
◊
во главу́ угла́ у асно́ву (асно́ву асно́ў);
прижа́ть (припере́ть, загна́ть и т. п.) в у́гол (кого) прыці́снуць (прыпе́рці, загна́ць
медве́жий у́гол мядзве́джы (глухі́) куто́к;
из-за угла́ з-за вугла́;
ходи́ть из угла́ в у́гол хадзі́ць з кутка́ ў куто́к;
кра́сный (пере́дний) у́гол по́куць (
у́гол зре́ния пункт гле́джання.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Лагу́н 1 ’нейкая расліна’ (
◎ Лагу́н 2 ’палеглы лён’ (
◎ Лагу́н 3 ’падваліна пад падлогай’ (
◎ Лагу́н 4 ’посуд на льняное семя’ (
◎ Лагу́н 5 ’чалавек, які любіць добра і шмат паесці вадкай ежы’ (
◎ Лагу́н 6 ’месца, дзе засталася вада пасля патопу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ба́гна 1 (ж.) ’топкае балоцістае месца’ (
Ба́гна 2 ’вадаварот у рацэ’ (віцеб.), ба́гня ’глыбокае месца ў рацэ’ (
Ба́ґна ’бруд, гразь (на дарозе, на вуліцы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ра́па ’парог, камяністы выступ на дне ракі’ (
Рапа́ ’вада з высокай канцэнтрацыяй солей, што выкарыстоўваецца ў лячэбных мэтах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рапу́ха ’вялікая палявая жаба з бугрыстай скурай шэрага або зялёнага колеру’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Род 1, руод, ро̂д, рід ’рад пакаленняў, якія паходзяць ад аднаго продка’, ’асноўная арганізацыя першабытнаабшчыннага ладу’, ’родзічы, сваякі, радня’, ’сям’я’, ’паходжанне, прыналежнасць да пэўнага саслоўя’, ’разнавіднасць, сорт, тып’, ’спосаб, характар, напрамак’ (
Род 2 ’роды’ (
Род 3 ’ураджай’ у выразе: дай, Божа, на жытычко род (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сон 1 ‘спанне’, ‘тое, што сніцца’ (
Сон 2 ‘травяністая расліна з вялікімі ліловымі кветкамі-званкамі, якая цвіце рана ўвесну’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Струк 1 ‘доўгі і вузкі плод з дзвюх палавінак з насеннем’ (
Струк 2 ‘франт’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)