Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

said [sed] past, p.p.say

sail1 [seɪl] n.

1. ве́тразь, па́рус;

hoist/lower the sails падыма́ць/спуска́ць ве́тразі;

in full sail на ўсі́х паруса́х, по́ўным хо́дам;

under sail пад раскры́тымі паруса́мі

It’s time to hoist sail. Пара адыходзіць.

2. пла́ванне;

go for a sail адпраўля́цца пла́ваць на па́руснай ло́дцы

3. крыло́ ветрака́

set sail fml адпраўля́цца ў пла́ванне

sail2 [seɪl] v.

1. плы́сці пад ве́тразямі;

sail round the world рабі́ць кругасве́тнае падаро́жжа

2. кірава́ць (яхтаю, лодкаю і да т.п.)

3. пуска́ць кара́блікі

4. адплыва́ць, адыхо́дзіць (пра судна)

5. паво́льна ру́хацца;

She sailed into the room. Яна прайшла ў пакой як пава.

sail against the wind плы́сці су́праць цячэ́ння;

sail close to the wind мо́цна рызыкава́ць, хадзі́ць па кра́і про́рвы

sailboat [ˈseɪlˌbəʊt] n. AmE = sailing boat

sailing [ˈseɪlɪŋ] n.

1. пла́ванне, марапла́ванне

2. навіга́цыя

sailing boat [ˈseɪlɪŋˌbəʊt] n. па́русная ло́дка, па́руснік

sailor [ˈseɪlə] n. мара́к, матро́с

be a good/bad sailor до́бра/ке́пска вытры́мліваць гайда́нку на мо́ры

sailor cap [ˈseɪləˌkæp] n. матро́ска

sailor hat [ˈseɪləˌhæt] n. саламя́ны капялю́ш з ву́зкімі паля́мі (дзіцячы, жаночы)

saint1 [seɪnt] n.

1. relig. святы́; свята́я; прапаве́днік; анёл

2. ве́льмі до́бры цярплі́вы чалаве́к;

I’m no saint. Я зусім не святы.

be with the Saints ≅ пайсці́ на той свет, паме́рці