замята́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| замята́ецца | замята́юцца | |
| Прошлы час | ||
| замята́ўся | замята́ліся | |
| замята́лася | ||
| замята́лася | ||
Крыніцы:
замята́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| замята́ецца | замята́юцца | |
| Прошлы час | ||
| замята́ўся | замята́ліся | |
| замята́лася | ||
| замята́лася | ||
Крыніцы:
замята́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| замята́ю | замята́ем | |
| замята́еш | замята́еце | |
| замята́е | замята́юць | |
| Прошлы час | ||
| замята́ў | замята́лі | |
| замята́ла | ||
| замята́ла | ||
| Загадны лад | ||
| замята́й | замята́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| замята́ючы | ||
Крыніцы:
замя́ты
прыметнік, якасны
| замя́ты | замя́тая | замя́тае | замя́тыя | |
| замя́тага | замя́тай замя́тае |
замя́тага | замя́тых | |
| замя́таму | замя́тай | замя́таму | замя́тым | |
| замя́ты ( замя́тага ( |
замя́тую | замя́тае | замя́тыя ( замя́тых ( |
|
| замя́тым | замя́тай замя́таю |
замя́тым | замя́тымі | |
| замя́тым | замя́тай | замя́тым | замя́тых | |
Крыніцы:
замя́ты
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
| замя́ты | замя́тая | замя́тае | замя́тыя | |
| замя́тага | замя́тай замя́тае |
замя́тага | замя́тых | |
| замя́таму | замя́тай | замя́таму | замя́тым | |
| замя́ты ( замя́тага ( |
замя́тую | замя́тае | замя́тыя ( замя́тых ( |
|
| замя́тым | замя́тай замя́таю |
замя́тым | замя́тымі | |
| замя́тым | замя́тай | замя́тым | замя́тых | |
Крыніцы:
замя́ўкаць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| замя́ўкаю | замя́ўкаем | |
| замя́ўкаеш | замя́ўкаеце | |
| замя́ўкае | замя́ўкаюць | |
| Прошлы час | ||
| замя́ўкаў | замя́ўкалі | |
| замя́ўкала | ||
| замя́ўкала | ||
| Загадны лад | ||
| замя́ўкай | замя́ўкайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| замя́ўкаўшы | ||
Крыніцы:
замяце́жыць
‘узняць мяцеж; выканаць дзеянне, якое нагадвае мяцеж’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| замяце́жу | замяце́жым | |
| замяце́жыш | замяце́жыце | |
| замяце́жыць | замяце́жаць | |
| Прошлы час | ||
| замяце́жыў | замяце́жылі | |
| замяце́жыла | ||
| замяце́жыла | ||
| Загадны лад | ||
| замяце́ж | замяце́жце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| замяце́жыўшы | ||
Крыніцы:
замяце́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| замяце́нне | |
| замяце́ння | |
| замяце́нню | |
| замяце́нне | |
| замяце́ннем | |
| замяце́нні |
Крыніцы:
замя́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| замну́ся | замнё́мся | |
| замне́шся | замняце́ся | |
| замне́цца | замну́цца | |
| Прошлы час | ||
| замя́ўся | замя́ліся | |
| замя́лася | ||
| замя́лася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| замя́ўшыся | ||
Крыніцы:
замя́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| замну́ | замнё́м | |
| замне́ш | замняце́ | |
| замне́ | замну́ць | |
| Прошлы час | ||
| замя́ў | замя́лі | |
| замя́ла | ||
| замя́ла | ||
| Загадны лад | ||
| замні́ | замні́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| замя́ўшы | ||
Крыніцы:
замяча́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| замяча́ю | замяча́ем | |
| замяча́еш | замяча́еце | |
| замяча́е | замяча́юць | |
| Прошлы час | ||
| замяча́ў | замяча́лі | |
| замяча́ла | ||
| замяча́ла | ||
| Загадны лад | ||
| замяча́й | замяча́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| замяча́ючы | ||
Крыніцы: