завіхры́цца
дзеяслоў, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
завіхры́цца | завіхра́цца | |
Прошлы час | ||
завіхры́ўся | завіхры́ліся | |
завіхры́лася | ||
завіхры́лася | ||
Дзеепрыслоўе | ||
завіхры́ўшыся |
Крыніцы:
завіхры́цца
дзеяслоў, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
завіхры́цца | завіхра́цца | |
Прошлы час | ||
завіхры́ўся | завіхры́ліся | |
завіхры́лася | ||
завіхры́лася | ||
Дзеепрыслоўе | ||
завіхры́ўшыся |
Крыніцы:
завіхры́ць
дзеяслоў, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
завіхры́ць | завіхра́ць | |
Прошлы час | ||
завіхры́ў | завіхры́лі | |
завіхры́ла | ||
завіхры́ла |
Крыніцы:
завіхрэ́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
завіхрэ́нне | завіхрэ́нні | |
завіхрэ́ння | завіхрэ́нняў | |
завіхрэ́нню | завіхрэ́нням | |
завіхрэ́нне | завіхрэ́нні | |
завіхрэ́ннем | завіхрэ́ннямі | |
завіхрэ́нні | завіхрэ́ннях |
Крыніцы:
завіху́раны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
завіху́раны | завіху́раная | завіху́ранае | завіху́раныя | |
завіху́ранага | завіху́ранай завіху́ранае |
завіху́ранага | завіху́раных | |
завіху́ранаму | завіху́ранай | завіху́ранаму | завіху́раным | |
завіху́раны ( завіху́ранага ( |
завіху́раную | завіху́ранае | завіху́раныя ( завіху́раных ( |
|
завіху́раным | завіху́ранай завіху́ранаю |
завіху́раным | завіху́ранымі | |
завіху́раным | завіху́ранай | завіху́раным | завіху́раных |
Крыніцы:
завіху́рыцца
дзеяслоў, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
завіху́рыцца | завіху́рацца | |
Прошлы час | ||
завіху́рыўся | завіху́рыліся | |
завіху́рылася | ||
завіху́рылася |
Крыніцы:
завіху́рыць
дзеяслоў, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
завіху́рыць | завіху́раць | |
Прошлы час | ||
завіху́рыў | завіху́рылі | |
завіху́рыла | ||
завіху́рыла |
Крыніцы:
заві́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
заўю́ся | заўё́мся | |
заўе́шся | заўяце́ся | |
заўе́цца | заўю́цца | |
Прошлы час | ||
заві́ўся | завілі́ся | |
завіла́ся | ||
завіло́ся | ||
Загадны лад | ||
заві́ся | заві́цеся | |
Дзеепрыслоўе | ||
заві́ўшыся |
Крыніцы:
заві́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
заўю́ | заўё́м | |
заўе́ш | заўяце́ | |
заўе́ | заўю́ць | |
Прошлы час | ||
заві́ў | завілі́ | |
завіла́ | ||
завіло́ | ||
Загадны лад | ||
заві́ | заві́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
заві́ўшы |
Крыніцы:
Заві́чча
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
Заві́чча | |
Заві́чча | |
Заві́ччу | |
Заві́чча | |
Заві́ччам | |
Заві́ччы |
завішча́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
завішчу́ | завішчы́м | |
завішчы́ш | завішчыце́ | |
завішчы́ць | завішча́ць | |
Прошлы час | ||
завішча́ў | завішча́лі | |
завішча́ла | ||
завішча́ла | ||
Загадны лад | ||
завішчы́ | завішчы́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
завішча́ўшы |
Крыніцы: