дацвы́гацца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дацвы́гаюся |
дацвы́гаемся |
| 2-я ас. |
дацвы́гаешся |
дацвы́гаецеся |
| 3-я ас. |
дацвы́гаецца |
дацвы́гаюцца |
| Прошлы час |
| м. |
дацвы́гаўся |
дацвы́галіся |
| ж. |
дацвы́галася |
| н. |
дацвы́галася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дацвы́гайся |
дацвы́гайцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дацвы́гаўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
даце́клівасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
| Н. |
даце́клівасць |
| Р. |
даце́клівасці |
| Д. |
даце́клівасці |
| В. |
даце́клівасць |
| Т. |
даце́клівасцю |
| М. |
даце́клівасці |
Крыніцы:
piskunou2012.
дацеляпа́ць
‘разбоўтаць, расхістаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дацеляпа́ю |
дацеляпа́ем |
| 2-я ас. |
дацеляпа́еш |
дацеляпа́еце |
| 3-я ас. |
дацеляпа́е |
дацеляпа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дацеляпа́ў |
дацеляпа́лі |
| ж. |
дацеляпа́ла |
| н. |
дацеляпа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дацеляпа́й |
дацеляпа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дацеляпа́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
даце́міць
‘уцяміць, да канца зразумець што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даце́млю |
даце́мім |
| 2-я ас. |
даце́міш |
даце́міце |
| 3-я ас. |
даце́міць |
даце́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
даце́міў |
даце́мілі |
| ж. |
даце́міла |
| н. |
даце́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даце́м |
даце́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
даце́міўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
даце́мліваць
‘да канца разумець што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даце́мліваю |
даце́мліваем |
| 2-я ас. |
даце́мліваеш |
даце́мліваеце |
| 3-я ас. |
даце́млівае |
даце́мліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
даце́мліваў |
даце́млівалі |
| ж. |
даце́млівала |
| н. |
даце́млівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даце́млівай |
даце́млівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
даце́мліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
даце́плівацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
даце́пліваецца |
даце́пліваюцца |
| Прошлы час |
| м. |
даце́пліваўся |
даце́пліваліся |
| ж. |
даце́плівалася |
| н. |
даце́плівалася |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
даце́пліваючыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
даце́пліваць
‘дадаткова ацяпляць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даце́пліваю |
даце́пліваем |
| 2-я ас. |
даце́пліваеш |
даце́пліваеце |
| 3-я ас. |
даце́плівае |
даце́пліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
даце́пліваў |
даце́плівалі |
| ж. |
даце́плівала |
| н. |
даце́плівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даце́плівай |
даце́плівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
даце́пліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
даце́рці
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
датру́ |
датро́м |
| 2-я ас. |
датрэ́ш |
датраце́ |
| 3-я ас. |
датрэ́ |
датру́ць |
| Прошлы час |
| м. |
дацё́р |
даце́рлі |
| ж. |
даце́рла |
| н. |
даце́рла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
датры́ |
датры́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дацё́ршы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.