да́ча
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
да́ча | да́чы | |
да́чы | да́ч | |
да́чы | да́чам | |
да́чу | да́чы | |
да́чай да́чаю |
да́чамі | |
да́чы | да́чах |
Крыніцы:
да́ча
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
да́ча | да́чы | |
да́чы | да́ч | |
да́чы | да́чам | |
да́чу | да́чы | |
да́чай да́чаю |
да́чамі | |
да́чы | да́чах |
Крыніцы:
дачака́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
дачака́юся | дачака́емся | |
дачака́ешся | дачака́ецеся | |
дачака́ецца | дачака́юцца | |
Прошлы час | ||
дачака́ўся | дачака́ліся | |
дачака́лася | ||
дачака́лася | ||
Загадны лад | ||
дачака́йся | дачака́йцеся | |
Дзеепрыслоўе | ||
дачака́ўшыся |
Крыніцы:
дачака́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
дачака́ю | дачака́ем | |
дачака́еш | дачака́еце | |
дачака́е | дачака́юць | |
Прошлы час | ||
дачака́ў | дачака́лі | |
дачака́ла | ||
дачака́ла | ||
Загадны лад | ||
дачака́й | дачака́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
дачака́ўшы |
Крыніцы:
дачарна́
прыслоўе
дачарна́ | - | - |
Крыніцы:
дачарні́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
дачарню́ | дачэ́рнім | |
дачэ́рніш | дачэ́рніце | |
дачэ́рніць | дачэ́рняць | |
Прошлы час | ||
дачарні́ў | дачарні́лі | |
дачарні́ла | ||
дачарні́ла | ||
Загадны лад | ||
дачарні́ | дачарні́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
дачарні́ўшы |
Крыніцы:
дачарно́быльскі
прыметнік, адносны
дачарно́быльскі | дачарно́быльская | дачарно́быльскае | дачарно́быльскія | |
дачарно́быльскага | дачарно́быльскай дачарно́быльскае |
дачарно́быльскага | дачарно́быльскіх | |
дачарно́быльскаму | дачарно́быльскай | дачарно́быльскаму | дачарно́быльскім | |
дачарно́быльскі ( дачарно́быльскага ( |
дачарно́быльскую | дачарно́быльскае | дачарно́быльскія ( дачарно́быльскіх ( |
|
дачарно́быльскім | дачарно́быльскай дачарно́быльскаю |
дачарно́быльскім | дачарно́быльскімі | |
дачарно́быльскім | дачарно́быльскай | дачарно́быльскім | дачарно́быльскіх |
Крыніцы:
дачарці́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
дачарчу́ | дачэ́рцім | |
дачэ́рціш | дачэ́рціце | |
дачэ́рціць | дачэ́рцяць | |
Прошлы час | ||
дачарці́ў | дачарці́лі | |
дачарці́ла | ||
дачарці́ла | ||
Загадны лад | ||
дачарці́ | дачарці́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
дачарці́ўшы |
Крыніцы:
дачасава́ць
‘дачакацца каго-небудзь, чаго-небудзь; правесці час у чаканні’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
дачасу́ю | дачасу́ем | |
дачасу́еш | дачасу́еце | |
дачасу́е | дачасу́юць | |
Прошлы час | ||
дачасава́ў | дачасава́лі | |
дачасава́ла | ||
дачасава́ла | ||
Загадны лад | ||
дачасу́й | дачасу́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
дачасава́ўшы |
Крыніцы:
дачаса́ны
прыметнік, адносны
дачаса́ны | дачаса́ная | дачаса́нае | дачаса́ныя | |
дачаса́нага | дачаса́най дачаса́нае |
дачаса́нага | дачаса́ных | |
дачаса́наму | дачаса́най | дачаса́наму | дачаса́ным | |
дачаса́ны ( дачаса́нага ( |
дачаса́ную | дачаса́нае | дачаса́ныя ( дачаса́ных ( |
|
дачаса́ным | дачаса́най дачаса́наю |
дачаса́ным | дачаса́нымі | |
дачаса́ным | дачаса́най | дачаса́ным | дачаса́ных |
Крыніцы:
дачаса́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
дачаса́ны | дачаса́ная | дачаса́нае | дачаса́ныя | |
дачаса́нага | дачаса́най дачаса́нае |
дачаса́нага | дачаса́ных | |
дачаса́наму | дачаса́най | дачаса́наму | дачаса́ным | |
дачаса́ны ( дачаса́нага ( |
дачаса́ную | дачаса́нае | дачаса́ныя ( дачаса́ных ( |
|
дачаса́ным | дачаса́най дачаса́наю |
дачаса́ным | дачаса́нымі | |
дачаса́ным | дачаса́най | дачаса́ным | дачаса́ных |
Кароткая форма: дачаса́на.
Крыніцы: