Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

рэй:

ве́сці рэй разм. den Ton ngeben*

рэйдI м. марск. Rede f -, -n;

на рэйдзе auf der Rede;

выхо́дзіць на рэйд die Rede nlaufen*

рэйдII м.

1. вайск. Strifzug m -(e)s, -züge;

2. (раптоўная рэвізія) Kontrllaktion f -, -en

рэ́йка ж.

1. чыг. Schene f -, -n, Eisenbahnschiene f;

рэ́йкі мн. (пакладзеныя) Schenenstrang m -(e)s, -stränge, Gleis n -es, -e;

паста́віць на рэ́йкі in (die) Bhnen liten;

паста́віць экано́міку на мі́рныя рэ́йкі die Wrtschaft auf Fredensproduktion [auf den Fredensbedarf] mstellen;

2. (вузкая дошка або брусок) Liste f -, -n, Ltte f -, -n, Stnge f -, -n; геад. Msslatte f; спарт. Sprnglatte;

збіць рэ́йку (die Ltte) rißen*

рэ́йкавы Glis-;

рэ́йкавы шлях чыг. Gleisstrang m -(e)s, -stränge;

рэ́йкавая каляя́ чыг. Glisspur f -, -en

Рэйк’я́вік м. Reykjavik [´raĭkjɑˏvi:k] n -sРэймс м. Reims n -s

Рэйн м. Rhein m -s

Рэ́йнланд-Пфа́льц м. Rhinland-Pflz n -

рэ́йнскі rhinisch, rhinländisch

Рэ́йнскія Сла́нцавыя го́ры мн. Rhinisches Schefergebirge