Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

чаро́тавы бат. Schilf-; Röhricht-, Ried-

чаро́тнік м. гл. чарот 2.

чаро́ўнасць ж. Zuber m -s, Charme [ʃarm] m -s, Scharm m -(e)s; Reiz m -es, Lebreiz m (абаяльнасць)

чаро́ўны fsselnd, rizend, bezubernd

чарпа́к м.

1. (пасудзіна для чарпання вадкасці) Schöpfkelle f -, -n, Schö́pflöffel m -s, -;

2. тэх. Kübel m -s, -

чарсцве́ць

1. (пра хлеб) hart [trcken] wrden;

2. перан. (траціць чуласць) hart [hrtherzig, gefühllos] wrden

чартапало́х м. бат. Dstel f -, -n

ча́ртар м. камерц. Charter [´ʃar- і ´ʧar-] m -s, -s;

браць су́дна ў ча́ртар ein Schiff befrchten;

здава́ць су́дна ў ча́ртар ein Schiff verfrchten [verchrtern]

чартаўшчы́на ж. разм. Teufeli f -, Tufelskram m -(e)s, Tufelswerk n -(e)s

чарто́ўскі прысл. кніжн. (запазычанне з рускай мовы) verdmmt, verflcht, vertufelt;

чарто́ўскі ця́жка (es ist) verdmmt [verflcht, vertufelt] schwer