Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

горш прысл;

го́ршаць sich verschlmmern, sich verschlchtera; sich zspitzen (пра адносіны, крызісы)

го́ршы (выш. ст ад дрэнна, дрэнны) schlmmer, schlchter;

яму́ ста́ла горш es geht ihm schlchter;

усё горш і горш mmer schlmmer (und schlmmer), mmer schlchter;

горш не прыду́маеш schlchter geht es kaum noch

го́рыч ж

1. Btterkeit f -;

го́рыч у ро́це btterer Geschmck im Mund;

2. перан (горкае пачуццё) Btternis f -, -se;

го́рыч растава́ння Btterkeit des bschieds

Го́спад м Gott m -es;

Го́спадзе! Gott!, Hrrgott!, Grßer Gott!

госць м, го́сця ж Gast m -(e)s, Gäste; Gstdelegierte (sub) m, f -n, -n (на з’ездзе і г. д);

у я́касці госця als Gast;

у нас госці wir hben Besch;

сустрака́ць гасце́й Besch empfngen*;

запраша́ць гасце́й Gäste inladen*;

ісці́ ў госі j-n beschen;

быць у гасця́х zu Besch [zu Gast] sein;

у гасця́х до́бра, а до́ма лепш ob sten, ob Wsten, zu Haus isťs am bsten

Го́тланд м Gtland n -s

Го́тхаб м Godthb [´gɔdhɔ:b] i [gɔ´hɔ:b] n -s

го́тыка ж маст Gtik f -

го́цкаць

1. разм hüpfen vi (s), sprngen* vi (s);

2. разм in die Höhe wrfen* (дзіця)