вы́купіць, выкупля́ць
1. камерц. (што-н з-пад закладу) éinlösen vt;
2. (каго-н.) lóskaufen аддз. vt;
3. разм. (усе тавары) áuskaufen vt
выкупле́нне н. (кампенсаванне) Entschädigung f -, -en
выкупны́ Éinlöse ;
выкупно́е пра́ва юрыд. Éinlöserecht n -(e)s, -e, Rückkaufrecht n
выку́рваць, вы́курыць
1. (папяросу і г. д.) zu Énde ráuchen;
2. разм. (выгнаць) áusräuchern vt
выку́сваць, вы́кусіць heráusbeißen* vt
вы́лавіць
1. ábfangen* vt, fángen* vt, áuffangen* vt; físchen vt (рыбу);
2. разм. (выняць, дастаць) heráusfischen vt; heráusziehen* vt;
3. разм. (пералавіць) leer físchen vt;
вы́лавіць усю ры́бу ў са́жалцы den Teich léer físchen
вы́лажыць
1. heráuslegen vt, áusstellen vt;
вы́лажыць тава́р на прыла́вак die Wáren auf dem Ládentisch áusstellen;
2. (абкласці і г. д.) áuslegen vt;
спец. вы́лажыць ка́фляй mit Flíesen áuslegen; (áus)flíesen vt;
вы́лажыць цэ́глай áusmauern vt;
вы́лажыць дзёрнам mit Rásen belégen;
3. (пабудаваць):
вы́лажыць фунда́мент ein Fundamént légen;
4. перан. разм. óffen áussprechen* vt; áuspacken vt; geradeheráus ságen
выла́зіць heráuskriechen* vi (s); (her)áussteigen* vi (s);
2. (пра валасы) áusfallen* vi (s), áusgehen* vi (s)
вы́лазка ж.
1. вайск. Áusfall m -(e)s, -fälle;
2. перан. héimtückischer [hínterhältiger] Ángriff;
3.:
лы́жная вы́лазка Skítour [´ʃi:tur] f -, -en
вы́ламаць heráusbrechen* vt; áufbrechen* vt;
вы́ламаць дзве́ры die Tür áufbrechen* [éinschlagen*]