Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

го́нтавы спец. Schndel-;

го́нтавы дах буд. Schndeldach n -(e)s, -dächer

го́ншчык м. спарт. Rnnfahrer m -s, -

го́паць

1. (падскокваць) hüpfen vi (s);

2. (падаць) stürzen vi (s)

го́пля! выкл. hops!, hppla!

гоп! выкл. hopp!;

не кажы́ гоп!, паку́ль не пераско́чыш man soll den Tag nicht vor dem bend lben

го́ра н.

1. Gram m -(e)s, Kmmer m -s;

з го́р vor Kmmer;

2. (бяда) lend n -(e)s, Not f -, nglück n -(e)s;

на маё го́р zu minem Kmmer;

го́р мне! whe mir!;

адно́ го́р з табо́й ich habe nur Kmmer [mine lebe Not] mit dir;

з го́рам папала́м mit Müh und Not;

яму́ і го́р ма́ла es kümmert ihn nicht

го́рад м. Stadt f -, Städte;

гало́ўны го́рад Huptstadt f, Metrople f -, n;

куро́ртны го́рад Bdestadt f -, -städte;

пайсці́ ў го́рад in die Stadt gehen*;

у напра́мку да го́рада stdteinwärts;

за го́рад aufs Land, ins Grüne;

у ме́жах го́рада nnerhalb der Stadt(grenzen)

Го́радня ж. гл. Гро́дна

го́рай прысл. выш. ст. разм. гл. горш

го́ран м.

1. тэх. Herd m -(e)s, -e;

кава́льскі го́ран Schmedeherd m;

2. перан. Fueprobe f -, -n;

го́ран жыцця́ загартава́ў яго́ die Fuerprobe des Lbens stählte ihn