Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

хале́рык м. Cholriker [ko-] m -s, -

халеры́чны cholrisch [ko-]

халі́ф м. гіст. Kalf m -en, -en

хало́дны

1. kalt;

хало́дная зіма́ klter [strnger] Wnter;

паста́віць у хало́днае ме́сца kalt [kühl] stllen;

2. разм. (пра вопратку) lei-cht; ngefüttert (няўцеплены);

3. (раўнадушны) kalt, kühl; nfreundlich;

хало́дны по́зірк kühler Blick;

3.:

хало́дная збро́я blnke Wffe, Hieb- und Stchwaffe f -, -n

хало́п м. гіст. Lib¦eigene (sub) m -n, -n, Knecht m -(e)s, -e; перан. Krecher m -s, -

Хало́пенічы мн. Chalpieničy i Chalpenitschy n -s

хало́пства н. Servilsmus [-vi-] m, Kriecheri f -; Knchtssinn m -(e)s; nterwürfigkeit f -

халту́ра ж.

1. (дрэнная работа) Pfuscheri f -, Stümperi f -; Kitsch m -(e)s (безгустоўнасць);

2. (заробак) (lichter) Nbenverdienst m -es, -e

халту́рны stümperhaft; ktschig;

халту́рная рабо́та гл. халтура 1.

халту́ршчык м.

1. (дрэнны работнік) Pfscher m -s, -, Stümper m -s, -;

2. (той, хто імкнецца да лёгкага заробку) lichten Verdenst Schender