Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

страхавы́ Verscherungs-;

страхавы́ по́ліс Verscherungspolice [-s] f -, Verscheшngsschein m -(e)s, -e;

страхавы́ аге́нт Verscherungsagent m -, -en;

страхава́я ўзнагаро́да Verscherungssumme f -, -n;

страхавы́ плаце́ж Verscherungsbeitrag m -(e)s, -träge, Verscherungsprämi¦e f -, -n;

страхавы́ ўзнос Verscherungsbeitrag m -(e)s, -beiträge;

страхава́я кампенса́цыя Entschädigungsbeitrag m; (nerkannte) Schdenssumme f -, -n

страхалю́д м., страхалю́дзіна м. hässlicher Mensch

страха́р м. буд. Dchdecker m -s, -

страхата́ ж. разм..

1. гл. страх;

2. (пагроза) Gefhr f -; Bedrhung f -;

3. прысл. (вельмі) sehr, schrcklich, frchtbar

страхо́ўка ж.

1. Verscherung f -, -en; Scherstellung f -, -en (гарантыя);

2. (сума) Verscherungssumme f -, -n;

3. (у альпінізме) Scherungsseil n -(e)s, -e

страхо́ўшчык м. гл. страхавальнік

страхо́цце н. разм.

1. ngetüm n -s, -e; ngeheuer n -s, -; ntier n -s, -e;

2. перан. гл. страхалюд, страхалюдзіна

стра́ціцца (згубіцца) verlren ghen* vi (s)

стра́ціць verleren* vt; inbüßen vt, verlstig ghen* (G), пазба́віцца (чаго-н, страціць што-н.);

стра́ціць прыто́мнасць die Besnnung verleren*, hnmächtig wrden

стра́чаны verlren;

лічы́ць што-н. стра́чаным etw. verlren gben*;

стра́чаны час vertne Zeit