спу́дзіць erschrécken vt, áufschrecken vt; áufscheuchen vt, verschéuchen vt (птушак і г. д.)
спудлава́ць разм. verféhlen vt, éinen Féhlschlag máchen, nicht tréffen*; éinen Féhlgriff tun*; éinen Bock schíeßen*; danébenschießen* vt (са стрэльбы)
спурт м. спарт. Spurt m -s, -s
спуртава́ць спарт. spúrten vi
спуск м.
1. Ábstieg m -(e)s, -e;
спуск з гары́ Ábstieg vom Bérge;
2. гл. схіл 1, 2;
3. горн. Éinhängen n -s, Tálfahrt f -, -en;
4. гідр Áblass m -es, -lässe; Ábfluss m -es, -flüsse, Áblauf m -(e)s, -läufe;
5.:
спуск са ста́пеля (карабля) Stápellauf m;
спуск шлю́пкі das Áussetzen [Zúwasserlassen, Fíeren] éines Bóotes;
спуск самалёта Ábstieg m, Sínken n -s;
спуск сця́га das Éinziehen [Éinholen, Stréichen] der Flágge;
6. (кручок у зброі) Ábzug m -(e)s, -züge; (у фотаапараце) Áuslöser m -s, -;
◊
не дава́ць спуску каму-н. разм. j-m nichts dúrchgehen lássen*; j-m zúsetzen
спускавы́:
спускавы́ кручо́к вайск., паляўн. Ábzug m -(e)s, -züge
спускны́ тэх.:
спускны́ кран Ábflusshahn m -(e)s, -hähne, Áblasshahn m, Zápfhahn m;
спускна́я труба́ Fállrohr n -(e)s, -e, Áblassrohr n
спусташа́льны verhéerend