скід м. геал. Verschíebung f -, -en
Скі́даль м. Skídziel’ i Skídsel n -s, Skídal(’) n -s
скіда́нне н. Ábwur анат. m -(e)s, -würfe;
скіда́нне з парашу́там вайск., спарт. Fállschirmabwurf m
скі́дка ж.
1. Rabátt m -(e)s, -e, Ermäßigung f -, -en, Ábzug m -(e)s, -züge, Préisnachlass m -es, -lässe;
зрабі́ць скі́дку etw. vom Préise náchlassen*;
са скі́дкай у [на] … mit Ábzug von … (D);
2. перан. Konzessión f -, -en, Zúgeständnis n -ses, -se;
без скі́дак óhne Konzessiónen
скі́нуцца
1. (hináb)stürzen vi (s), (úm)fallen* vi (s), zu Bóden fál-len*;
2. разм. (сабраць грошы) das Geld zusámmenlegen;
скі́нуцца ў ка́рты разм. Kárten spíelen
скі́нуць
1. (кінуць уніз) hinábwerfen* vt, hinúnterwerfen* vt, ábwerfen* vt;
конь скі́нуў седака́ das Pferd warf den Réiter ab;
2. разм. (адзенне) ábwerfen* vt, áusziehen* vt, áblegen vt;
3. (звергнуць) stürzen vt, ábwerfen* vt;
скі́нуць ланцугі́ ра́бства die Kétten der Sklaveréi [-və-] spréngen;
4. (зменшыць кошт) mäßigen vt, (vom Preis) áblassen* vt, náchlassen* vt;
5. матэм. (адняць) ábziehen* vt;
6. разм. (дачасна пазбавіцца цяжарнасці) Féhlgeburt háben;
скі́нуць з раху́нку nicht in Betrácht zíehen*, nicht mehr berücksichtigen;
◊
скі́нуць ма́ску з каго-н. j-m (D) die Máske vom Gesícht réißen*, j-n (A) entlárven [-f- і -v-]
скінхэ́д м. Skinhead [´skınhɛt] m -s, -s
скі́петр м. Zépter n -s, -